Diskussion:Batiires

Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Weneg in Abschnitt Hieroquelle

Lemma

Bearbeiten

Im Weblink gemäß Artikel wird von einer Betrest (?) oder Batirys gesprochen. Woher stammt die Lemma-Schreibung? Aus der angegeben Lit? Ansonsten sind gemäß Hieros mehrere Lesungen möglich; gemäß des Textes gibt es keine sichere Lesung, zumeist Mutmaßungen. Ich habe unter dem Lemma Baset-Tjres keine Eintragungen gefunden. Und überhaupt: "Tjres"? Dann doch eher "Tires"/"Tjeres"...hmmm...Beleginfos wäre daher gut. Grüße --NebMaatRe 18:02, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

PS: Batiiries (die Lesung ist umstritten), dazu noch "Bati-rest".--NebMaatRe 18:53, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Hieroquelle

Bearbeiten

Lieber Weneg, wieder mal ein altes Thema: du gibst hier für die Hieros eine Quelle an, wo bei der Abbildung die einzelnen Hierodarstellungen deutlich erkennbar nummeriert sind. Gib also wenn schon dann auch bei dem Einzelnachweis die passende Nummer an. Ich konnte jedenfalls die Hieros nicht entdecken! -- Muck 20:16, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Die Hieros sind okay, die hatte ich, gegen Silke Roth abgescheckt. Gruss -- Udimu 20:27, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Hier wird mal wieder gedankenlos drauflosgezetert. Ätzend. :-( --Weneg 20:32, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Also wenn die Hieros ok sind, dann gib doch mal hier bitte exakt den Ort auf der Darstellung an, wo sie zu finden sind. Vielleicht habe ich ja einen Augenfehler ;-) .. und das mit dem Gezeter will ich übersehen haben, gelle. -- Muck 20:36, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Dann beruhige ich mich schnell wieder und hinerin damit :-) Grüße --NebMaatRe 20:37, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

<BK>::::::@Muck: Udimu war von Anfang an dabei gewesen, er hätte hundertpro nicht so lange stillgehalten, wenn das mit den Hieros NICHT ok gewesen wäre, oder?

Aber vielleicht sollte eben die Unsicherheit der Lesung eingebaut werden. --Weneg 20:44, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Batiires in Hieroglyphen
E11stU33r
s
B7

Baset-tires
b3-st.-tj-rs[1]

So war es in den Artikel eingestellt, Transliteration in Boxüberschrift, unter den Hieros und Transkription korrespondieren in der Form auch nicht ganz und ich konntes es unter dem Einzelnachweis leider nicht finden. Gruß -- Muck 20:41, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

  1. nach einer Eintragung auf dem Kairostein C1
Ich würde vorschlagen, dass wir erst die Lesungen abklopfen, bevor wir dort eine Lesung eintragen. Es gibt viele Möglichkeiten und überall tauchen ??? auf :-) Grüße --NebMaatRe 20:44, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Das ist klar, nur bitte, drücke ich mich so doof aus oder was. Der Einzelnachweis hinsichtlich der Hieros zeigt eine Darstellung mit vier Reihen in denen die Felder auch nummeriert sind und dazwischen noch andere Reihen. Kann jemand mal von unten nach oben oder meinetwegen andersrum die Reihenzahl und dann das entsprechende Feld der in Frage kommenden Darstellung angeben. Ohne eine Präzisierung kann zumindest ich nicht das Entsprechende finden. Gruß -- Muck 20:53, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Erste obere Reihe, unter der Nr. 5, der angedeutete Widder :-) Grüße --NebMaatRe 20:58, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Vielen Dank! Na, da soll erst einmal einer drauf kommen, und ohne solchen Hinweis im Einzelnachweis will man das dem Lesern zumuten? Kopfschüttel... °o-( -- Muck 21:04, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Hä!? Wo kommt das mit dem Bein und dem Brotlaib her?????--Weneg 20:52, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Im Ägyptologieforum heißt es in der Übersetzung: Die die Nacht verbleibt bei dem (toten) Bati-Gott (ohne Quellenangabe); alles sehr rätselhaft :-) --NebMaatRe 20:56, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
also das Bein und der Brotleib sind auf der Zeichnung, zwar nicht gut, aber doch zu erkennen. Mit der Namensübersetzung folge ich Roth. Die Nacht kann ich beim besten Willen im NAmen nicht lesen. Während die Roth Übersetzung nachvollziehbar ist. Gruss -- Udimu 20:59, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Muss da nicht Hiero
B1
ans Ende? --NebMaatRe 21:02, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
JAAJAJAJ... -- Udimu 21:03, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
so, ich scanne gerne die Roth-Seiten ein und sende die Euch zu... Gruss -- Udimu 21:03, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
@Muck: Es ist doch ganz einfach: Zwischen den tabellenartigen Ereignisfenstern gibt es v.o.n.u. "Leerzeilen", in denen der Name des Königs drinsteht, nebst seinen Titeln. Darauf folgt der Name der Mutter (warum auch immer). Im Falle der Laberfaselblubberblah-Königin steht ihr Name in der zweiten Leerzeile von oben. ;-)
@ Weneg, das mag ja für dich vielleicht einfach sein, nur kannst du mir nicht weismachen, dass auch ein nicht so fachorientierter Leser das ohne konkreten Hinweis so einfach findet, gelle. Woher soll er das denn alles wissen: "zwischen den tabellenartigen Ereignisfenstern gibt es v.o.n.u. "Leerzeilen", in denen der Name des Königs drinsteht, nebst seinen Titeln. Darauf folgt der Name der Mutter" - du Scherzkeks! ;-) -- Muck 21:16, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
@NebMaatRe: Aua, das Ägyptologie-Forum.... Die Kernfrage lautet doch: wie passt Betrest´s Name zu den Bati-Gottheiten? Wo besteht da der Zusammenhang?
@Udimu: Oha! Dann müssen wir aber was an der Hierobox ändern! LG;--Weneg 21:05, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
OK, schön :-)außerdem fehlt ein
X1
vor
B1
:-))
Grüße --NebMaatRe 21:06, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
@Weneg: Es gab die alte Göttin Bat (Ägyptische Mythologie); dazu Nebenformen :-)--NebMaatRe 21:08, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
@NebMaatRe: das t hat nun wieder die Roth nicht... -- Udimu 21:08, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

(BK):@Udimu: Aber der Palermo. ;-) Müsste der Widder nicht zuerst drankommen?

@NebMaatRe: Aaaahso... Ok, die kenn ich. LG;--Weneg 21:12, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Auf dem Link ist es zu sehen; es sei denn, das ist die Deutung der Blume :-) Grüße --NebMaatRe 21:10, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Welche Blume???--Weneg 21:13, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Na die oben in der Box :-); Außerdem muss es kein Widder sein, sondern kann ein Stier für Bat=Stiergottheit darstellen :-) --NebMaatRe 21:14, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
auf dem Grabstein ist es 100 % ein Widder. Die Tierfigur auf dem Kairostein ist ja kaum lesbar. -- Udimu 21:17, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Ja eben, das mein ich ja = Kairostein :-) --NebMaatRe 21:18, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
also wenn man den Grabstein und den KAirostein verbindet, dann ist ein Widder sehr wahrscheinlich. Wenn man die Verbindung ablehnt, dann kann das Tier alles sein. -- Udimu 21:20, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
(BK)Das ist aber nicht unsere Aufgabe. LG;--Weneg 21:26, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Wohl deshalb auch die Unsicherheit. Wenn man sich festlegt, dass beides zueinandergehört, isses klar, aber falls nicht...:-) Grüße --NebMaatRe 21:23, 29. Mär. 2009 (CEST)Beantworten