Diskussion:Bellaria – So lange wir leben!
Dieser Artikel stellt keine Urheberrechtsverletzung dar. Unter der Ticketnummer 2010072110024681 liegt seit dem 21. Juli 2010 eine Erlaubnis des Urhebers bzw. Rechteinhabers zur Nutzung vor. |
Zitate
BearbeitenVon meiner Disk. hier her kopiert: --Sitacuisses 08:42, 26. Jul. 2010 (CEST)
Hallo Sitacuisses, Deine Änderungen an der Schreibweise von Zitaten an Bellaria – So lange wir leben! sind leider unzulässig, siehe Zitate/Grundsätze. Zitate werden immer so übernommen wie sie geschrieben werden, nebst Rechtschreibfehlern und Typografie. Bitte sei so nett und ändere das wieder. Nichts für ungut, Gruß ☠ Nobart 08:13, 26. Jul. 2010 (CEST)
- Wenn das richtige Zitate wären, hättest du Recht. Aber seit wann schreibt der Morning Herald, Sydney auf Deutsch? Und dass epd-Film den Titel in Großbuchstaben geschrieben hat, glaube ich erst, wenn ich es gesehen habe. Schau deinen Link zu Zitaten mal selber an: Wir müssten die Zitate eigentlich komplett löschen, da sie nicht korrekt mit Autor und genauer Fundstelle referenziert sind. Das ist ja genau genommen auch kein brauchbarer Kritik-Abschnitt, sondern die Filmemacher haben sich die schönsten Jubelarien zusammengestellt. Könnte man eigentlich gleich abreißen und neu machen. --Sitacuisses 08:22, 26. Jul. 2010 (CEST)
Neutralität
BearbeitenWas oben schon bei den Pressezitaten angesprochen wurde, gilt auch für die Beschreibung der Handlung: sie ist nicht in einem enzyklopädischen, neutralen Stil geschrieben. Siehe dazu auch: Wikipedia:Interessenkonflikt. --Sitacuisses 13:36, 28. Jul. 2010 (CEST)