Diskussion:Bericht des Pilgers
Alte Diskussionen vor Zusammenführung
BearbeitenPilgerbericht I
BearbeitenDas ist viel Stoff und man sollte schon sehen, dass man den Kern übernimmt. Der Text ist leider teilweise stichwortartig oder gar umgangssprachlich. Ohne genaues Hinsehen vermute ich viel Interpretation. Eine Straffung wäre sicher angebracht. -- the-pulse 05:59, 30. Mai 2005 (CEST)
- Ach ja, eine zeitliche, räumliche und zeitgeschichtliche Einordung am Anfang wäre schön. Da gehört auch etwas Text zur Bedeutung des Dokuments hin. Man sollte totale Unwissenheit die Lesers voraussetzen.
- geklärt, befindet sich auf Bericht des Pilgers --the-pulse 18:11, 26. Dez 2005 (CET)
Pilgerbericht II
BearbeitenZusammen mit Pilgerbericht I. überarbeiten. Sollte eigentlich in einen Artikel passen. Catrin 16:05, 4. Nov 2005 (CET)
Neue Diskussion
BearbeitenSollte eigentlich in einen Artikel passen. Sehe ich genau so und habe durch Zusammenführung Leidensdruck erhöht. Die Ausrede, ein Artikel muss aus Platzgründen gesplittet werden, gilt in diesem Fall nicht. Entweder der Artikel ist so gut, dann kann er auch so lang bleiben, oder er muss eben gekürzt werden. - Helmut Zenz 19:56, 29. Jun 2006 (CEST)
qs-kritik
BearbeitenArtikel scheint von einem Insider verfasst zu sein und ist sehr (zu?) ausführlich. Streckenweise kein Fließtext, WP-unübliche Abkürzungen. --Benedikt 21:29, 2. Dez. 2006 (CET)
Überarbeiten
BearbeitenIch möchte auch noch einmal dafür werben, dass jemand der sich auskennt den Artikel mal genau unter die Lupe nimmt und ggf. überarbeitet. Mir ist beim flüchtigen Blick Folgendes aufgefallen: Ist es sinnvoll einen Teil der Abkürzungen durch die Langform zu ersetzen? z.B. SJ, GÜ, dort wo es keine Textstellenkürzel sind. Das Format der Textstellenverweise ist uneinheitlich, z.B. mit oder ohne : . Einige Formulierungen könnten verbessert werden. Heißt es z.B. Exerzitien geben oder zu den Exerzitien anleiten? Ist beispielsweise Folgendes ein Zitat? Es klingt fast so: BP 57,2 Personen, denen er die Geistlichen Übungen (GÜ) gibt, kommen in ihm zu großer Kenntnis und Geschmack, andere zu Versuchungen und anderen Phänomenen. Ist das alles so richtig formatiert? Gibt es Passagen die gekürzt werden sollten? --Diwas (Diskussion) 22:21, 13. Feb. 2013 (CET) Noch ein Beispiel: Überblick: BP = Führung Gottes Was ist damit gemeint? --Diwas (Diskussion) 22:25, 13. Feb. 2013 (CET)
Textgeschichte Originaltitel
BearbeitenSollten nicht auch die jeweiligen Originaltitel der verschiedenen Abfassungen, Veröffentlichungen und wichtigen Übersetzungen (die im Artikel erwähnten in Spanisch, Latein und Italienisch z.B.) genannt werden? --Diwas (Diskussion) 00:03, 17. Aug. 2013 (CEST)