Diskussion:Bessatsu Shōnen Magazine
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Don-kun in Abschnitt Lemma englisch oder Plural?
Lemma englisch oder Plural?
BearbeitenWarum hat das "Magazin" im Lemma am Ende ein e? Der Eigenname ist laut Text japanisch, sodass mir eine Übersetzung ins Englische in der deutschen Wikipedia wenig sinnvoll erscheint. Oder sind das mehrere Magazine? Das spiegelt sich im Text nicht wieder. Joendres (Diskussion) 14:08, 9. Sep. 2019 (CEST)
- Das ist der Eigenname. Der hat das englische "Magazine" drin, das andere ist nur dessen Transkription in Katakana. (japanisch für "Magazin" wär "zasshi") Die Schreibweise mit "Magazine" sieht man zB, wenn man auf die Website geht. Das gibts so auch bei anderen Magazinen von Kodansha, vermutlich ein gemeinsames Branding. --Don-kun • Diskussion 17:29, 9. Sep. 2019 (CEST)