Diskussion:Bottle Flip

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von He3nry in Abschnitt Lemma

Lemma

Bearbeiten

Flaschensalto ist nur die deutsche Übersetzung des englischsprachigen Begriffs Bottle Flip. --87.153.126.8 15:38, 6. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Der Artikel behandelt aber ein Internet-Phänomen, das unter genau diesem Begriff bekannt ist. Zudem ist ein Flip nicht unbedingt ein Salto (Flip, [1]). --Gripweed (Diskussion) 15:40, 6. Apr. 2017 (CEST)Beantworten
Da steht ja "deutsch etwa". Folglich wäre "Flaschensalto" TF. Ich sehe übrigens 56 Google-Ergebnisse. --Kenny McFly (Diskussion) 20:16, 6. Apr. 2017 (CEST)Beantworten
Sorry, aber wenn sogar das Lemma nicht bekannt ist (inkl. der 20 erfundenen Weiterleitungen), dann kann diese Flaschen drehen wohl doch nicht so relevant sein, wie man Versucht es darzustellen. --Xipolis (Diskussion) 20:43, 6. Apr. 2017 (CEST)Beantworten
Der Begriff stammt nicht von mir, sondern von He3nry. Wie der auf diese Idee gekommen ist, solltet ihr ihn fragen. --Gripweed (Diskussion) 21:45, 6. Apr. 2017 (CEST)Beantworten
Und wer ist auf diesen Weiterleitungen gekommen: Wikipedia:Löschprüfung#Bottle flipping challenge et al. (erl.)? --Xipolis (Diskussion) 00:50, 7. Apr. 2017 (CEST)Beantworten
Ein Blick in die Wikipedia:Versionsgeschichte hilft. --Gripweed (Diskussion) 07:13, 7. Apr. 2017 (CEST)Beantworten

Moin, ich bin völlig emotionslos. Es gabe ein Verschiebeanfrage auf WP:A/A und das deutsche Lemma erschien mir nicht aus der Welt, i.e. es kam im Artikel ja auch vor, und so habe ich die Anfrage umgesetzt (Verschiebung plus Wordänderung). Sollte die Sachlage anders sein, ist das natürlich obsolet. --He3nry Disk. 08:26, 7. Apr. 2017 (CEST)Beantworten