Diskussion:Boy Actor

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Alberich21 in Abschnitt Lemma

Lemma

Bearbeiten

@Brodkey65, Rodomonte: Ich schlage vor, den Artikel hier auf Boy Player zu verschieben, wie in der Engwiki unter en:Boy player. Oder habt ihr zufälligerweise etwas, dass dieses Lemma im deutschsprachigen Raum korrekt ist? Belege fehlen hier völlig. MfG --Informationswiedergutmachung (Diskussion) 18:18, 7. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

@Informationswiedergutmachung: Darüber weiß ich nichts. Der Begriff ist mir unbekannt (abgesehen von der offensichtlichen wörtlichen Bedeutung). Ich habe aber auch nicht die nötige Fachliteratur vorliegen, um das beurteilen zu können. Eine Google-Suche hat aber zumindest dieses ergeben, in dem der Begriff beschrieben und bequellt ist: Elena Philipp: Taming of Shrews (PDF). Es ist aber anscheinend nur eine Studentenarbeit und daher nicht selbst als Beleg geeignet. Man müsste wohl die darin angegebenen Quellen selbst durchsehen. --Rodomonte (Diskussion) 19:58, 7. Jun. 2018 (CEST)Beantworten
@Informationswiedergutmachung, Brodkey65, Rodomonte: In der deutsprachigen Fachliteratur zum elisabethanischen Theater wird das Lemma des Artikels nicht oder allenfalls als Anglizismus bzw. als wörtliche Übernahme aus Belegstellen in durch Kursivdruck oder Anführungszeichen gekennzeichneten Zitaten verwendet; gebräuchlich ist hier stattdessen in der Standardliteratur als deutscher Terminus zumeist der Begriff der «Knabenschauspieler» (vgl. beispielsweise den Abschnitt “Die Knabenschauspieler” in dem klassischen Standardwerk von Ina Schabert (Hrsg.): Shakespeare-Handbuch. Die Zeit – der Mensch – das Werk – die Nachwelt. 5. durchges. u. erg. Auflage. Kröner-Verlag, Stuttgart 2009, ISBN 978-3-520-38605-2, S. 109f. oder Dorothea Schuller: Männlich, weiblich, was ihr wollt: Shakespeare und die Lust am Spiel mit den Geschlechtern, S. 22 [1] bzw. Bastian Kuhl: Verhandlungen von Kindlichkeit. Die englischen Kinderspieltruppen der Shakespeare-Zeit, Universitätsverlag Winter 2017 [2]). Grundsätzlich könnte der Artikel imho auf dieses Lemma verschoben werden und ein Weiterleitungslink statt des vorhandenen Lemmas angelegt werden oder aber zumindest ein Weiterleitungslink von Knabenschauspieler zu dem Artikel hier mit dem vorhandenen Lemma. ich habe mir erlaubt, zumindest vorläufig diese terminologische Ergänzung des deutschen Begriffes in den Artikel einzubauen, damit für Leser(*innen), die in der deutschen Literatur auf diesen Begriff gestoßen sind, bei der Suche nach weiteren Infos in der Wiki in den Suchergebnissen der Artikel hier zumindest auftaucht. --WeiteHorizonte (Diskussion) 11:12, 28. Dez. 2018 (CET)Beantworten
In meinen Übersetzungstätigkeiten viele Artikel des engl. Schauspiels in die dt. Wikipedia zu importieren taucht recht oft der Begriff Boy Actor, öfter noch Boy Player, auf. Andere bekannte Begriffe (außer verallgemeinernd noch Children) gibt es nicht für diese jugendlichen Schauspieler. Daher ist das Lemma richtig gesetzt; kann allenfalls und bei Bedarf noch nach Boy Player versetzt werden, ist aber m.E. nicht notwendig.--Alberich21 (Diskussion) 17:51, 21. Nov. 2020 (CET)Beantworten