Diskussion:Brij Narayan

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Hekerui in Abschnitt Übersetzung aus dem Englischen
Beiträge zu diesem Artikel müssen die Wikipedia-Richtlinien für Artikel über lebende Personen einhalten, insbesondere die Persönlichkeitsrechte. Eventuell strittige Angaben, die nicht durch verlässliche Belege belegt sind, müssen unverzüglich entfernt werden, insbesondere wenn es sich möglicherweise um Beleidigung oder üble Nachrede handelt. Auch Informationen, die durch Belege nachgewiesen sind, dürfen unter Umständen nicht im Artikel genannt werden. Für verstorbene Personen ist dabei das postmortale Persönlichkeitsrecht zu beachten. Auf bedenkliche Inhalte kann per Mail an info-de@ – at-Zeichen für E-Mailwikimedia.org hingewiesen werden.

Übersetzung aus dem Englischen

Bearbeiten

So wie es scheint, ist es quasi eine 1:1-Kopie aus dem englischen Artikel. Sollte, bzw. muss das nicht irgendwie/-wo angegeben werden, auch wenn sowohl der englische als auch der deutsche Artikel wohl von ein und derselben Person hauptsächlich bearbeitet wurde? Weniger um Recht zu Recht zu verhelfen, als um Bescheid zu wissen. --Pilettes 22:58, 19. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Für alle Fälle habe ich es in der Versonsgeschichte vermerkt. Aber bitte nicht die englische Versionsgeschichte importieren, die Attribution ist jetzt geklärt und das überläd find ich nur unnütz. Hekerui 23:18, 19. Jun. 2010 (CEST)Beantworten