Diskussion:Bujinkan
Weblinks
BearbeitenIch finde einige Links problematisch. Akban ist eher ein eigenes System auf Basis des Bujinkan. Zwar gut gemacht, aber nicht unbedingt repräsentativ BujinkanDeutschland (Fröhlich) - die Bezeichnung ist irreführend, da es sich nicht um die offizielle Vertretung des Bujinkan in Deutschland handelt (nicht signierter Beitrag von 178.11.5.209 (Diskussion) 21:45, 16. Okt. 2013 (CEST))
Literatur
BearbeitenDie Bücher von Kühn stellen nur einen kleinen Asüekt dar. Um nicht die gesamte verfügbare Literatur aufzuführen, sollten vieleicht nur die Bücher von Hatsumi genannt werden (nicht signierter Beitrag von 178.11.5.209 (Diskussion) 21:45, 16. Okt. 2013 (CEST))
Quellen
BearbeitenDemnächst werde ich noch die Lektüre anführen, aus der meine Informationen stammen, und andere wissenswerte Bücher zum Thema, teilweise vom Großmeister selbst. --R.Grasemann 20:45, 23. Sep. 2007 (CEST)
Danke das nachkorrigiert wurde. Der Text ist jetz inhaltlich Richtig was das Kampfsystem anbelangt. Quellen persöhnlich durchgeackert!!! --R.Grasemann 20:04, 4. Dez. 2007 (CET)
Bitte die Quellen dann jeweils auch angeben. Einige habe ich schon eingebaut. --Kujaw 22:20, 28. Dez. 2007 (CET)
Die Gikan Ryu ist kein Teil des Bujinkan Budo Taijutsu [[1]] Somit müsste es eigentlich 8 Schulen heißen.--Derspieltnur 14:26, 17. Feb. 2009 (CET)
Aus der Quelle kann man nur entnehmen, daß Hatsumi vielleicht nicht Soke des Gikan Ryu sein könnte. D.h. ja noch nicht, daß kein Gikan Ryu im Bujinkan ist--Kujaw 15:10, 21. Feb. 2009 (CET)
Das Kernwort ist hier "vielleicht". Hatsumi Sensei hat genausoviele Rechte auf den Titel als Tanemura Sensei. Beide haben die Hälfte der Schule. -- Kennin 13:42, 3. Apr. 2009 (CEST)
Kriegskunst/ Kampfkunst
BearbeitenAlso dieses ewige hin und her, finde ich langsam lästig. Ich finde beides nicht falsch. Eine Kriegskunst, war früher. Heute wird man kaum noch in der Lage sein so zu trainieren oder so zu leben das man es als Kriegskunst ansehen kann. Aber mir ist es egal. Aber dieses ständige ändern finde ich lästig. mfg Lohan 09:25, 2. Sep. 2008 (CEST)
- Ich habe das jetzt alles in Kampfkunst umgesetzt, denn die Schulen( Dojos) werden im Artikel Kampfkunstschulen genannt. Das es früher eine Kriegskunst war ist klar, aber in der heutigen Zeit spricht das nicht mehr zu. Ich habe Hatsumi selber schon in action gesehen, und er selber nennt sich ja auch nicht ein Kriegsmeister sonder Kampfkunstmeister. Wenn das nochmal geändert wird, sollte man wenn den Unterschied erklären. Bitte an die denken die von dem Thema wenig Wissen haben. grüße Lohan 09:35, 2. Sep. 2008 (CEST)
Bujinkan Dōjō Budō Taijutsu
BearbeitenWo wird bitte genau wann behauptet dass es vollständig Bujinkan Dōjō Budō Taijutsu heißt? Ich betreibe BBT seit 1989 und habe das nie so gehört. -- Kennin 13:40, 3. Apr. 2009 (CEST)
Das steht auf jeder Graduierungsurkunde, die von Hatsumi Soke ausgegeben wird, zwischen 'Name' und 'Grad'. --Kujaw 17:35, 1. Feb. 2010 (CET)
Graduierung
BearbeitenDie Tabelle ist, was Deutschkenntnisse betrifft, wohl eher ein Witz.
- weißes Schriftzeichen und Rand roter Hintergrund
- schwarzes Schriftzeichen silber umstickt, der Rand ist silber roter Hintergrund
Rand roter Hintergrund ?? Würde es ändern, wenn ich wüsste, was genau gemeint ist. schwarzes schriftzeichen silber umstickt. Entweder: schwarzes Schriftzeichen, silber umstickt; oder: silber umsticktes, schwarzes Schriftzeichen. -- Jorumpl 18:54, 5. Sep. 2009 (CEST)
- Ich hab die Tabelle mal anders dargestellt. Denke jetzt ist es besser zu verstehen. Vieleicht male ich mal Bilder ... --André 17:18, 4. Feb. 2011 (CET)
Kann man das Wort "Prüfung" in dem Abschnitt gegen "Graduierung" austauschen? Viele Dojos nehmen keine Prüfungen ab, Hatsumi selbst ist auch kein Freund davon, soviel ich weiß. Im Bujinkan wird nach Entscheidung des Trainers Graduiert. -- Tjaresh 11:30 15. Sep. 2011 (CET) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 77.183.13.130 (Diskussion) )
Farben
BearbeitenHallo IP! Bitte höre auf, ständig unsinnige Worte wie „silbernere“ einzubauen. Beim Adjektiv „orange“ beziehe ich mich auf Orange (Farbe)#Etymologie, zweiter Absatz. Gruß, Franz Halač 00:22, 30. Jan. 2010 (CET)
Sprachliche Qualität
BearbeitenEigentlich ein interessanter Artikel, der jedoch auch durch sprachliche Blüten und missverständliche Formulierungen glänzt. Die Beschreibungen der neun Schulen beispielweise ("Sie kämpften mit Lassos", "Ursprünglich in China über Korea gekommen.","Takagi Yōshin Ryū Jūtaijutsu (高木揚心流柔体術): Die Schule des Hohen Baum-Weide Geistes der Philosophie die Nachgiebigkeit ist: Eine Weide ist flexibel, aber ein hoher Baum ist zerbrechlich"?) sollten in Bezug auf Zeichensetzung, Aussagekraft, Relevanz und Qualität überarbeitet werden. Und wenn der Umgang mit einer bestimmte Waffenart (z.b. "Hanbo") als Modell für den Umgang mit einer Waffengattung (z.B. "Schlagwaffen") dienen soll, halte ich den Begriff Paradigma für gewagt. ;) --maOheNne
Sinngemäße Übersetzungen
BearbeitenKönnte sich bitte jemand die Übersetzungen von „Yūshū Shihan“ („ausgezeichneter Seniorlehrer“) und „Dai Shihan“ („Senior Lehrer“) nochmal anschauen. Seniorlehrer ist für mich eine sehr schlechte Übersetzung. Google Transate erkennt Yūshū nicht als japanischen Ausdruck und Dai Shihan hätte ich als Großmeister übersetzt. Zusätzlich ist für mich ausgezeichneter Seniorlehrer auf Seniorlehrer ein Schritt nach unten.
Ich bin auf diese Seite gestolpert, weil ein IP-Benutzer Bujinkan auf der Seite Dan (Kampfsport) mit Judo, Karate und Taekwondo gleichstellen wollte. Hatte bis dahin noch nichts davon gehört, muss aber gestehen, dass (nachdem ich den Artikel überflogen bin) die große Anzahl an Graduierungen und die Tatsache, dass man es in 25 Jahren zum 15. Dan und Dai Shihan schaffen kann bereits einige Kriterien zum McDojo abdeckt. --NainDeathlegs (Diskussion) 12:42, 7. Aug. 2023 (CEST)