Diskussion:César Chesneau Du Marsais

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks

Urheberschaft

Bearbeiten

Hi,

hier finde ich (unter Textausgaben, online) das Werk De l’ame, et de son immortalité. Der hier angegebene Link schreibt es Jean-Baptiste de Mirabaud zu, ein anderer Link einem Menschen namens Jean Frédéric Bernard ([1]). Weiß hier jemand, was richtig ist? Oder ist das Werk hier aus anderem Grund aufgeführt? Grüße Okmijnuhb·bitte recht freundlich ± 18:10, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten

aufgeführt ist es vermutlich, weil es du marsais hg. hat. der erste teil der von dir genannten publikation ist in der tat von bernard, vgl.. ca$e 18:16, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Ganz schön kompliziert und verworren, aber so wie Du's sagst macht es Sinn. Vielen Dank, ich habs bei mir entsprechend angepasst. Grüße Okmijnuhb·bitte recht freundlich ± 18:27, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten
aucun problème. bravo übrigens bei der gelegenheit zum mirabaud-artikel! war übrigens zufall, dass ich das hier wegen irgendwelcher mikroedits noch auf meiner watchlist hatte - du kannst mich bei sowas gern ggf. auch auf meiner benutzerdisk. ansprechen. gruß, ca$e 18:34, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Merci. Im Mirabaud-Artikel fehlt noch etwas sehr Entscheidendes: Eine Darstellung der Wirkung/Bedeutung/Folgen, die Mirabauds Schriften (soweit überhaupt klar ist, dass sie von ihm sind) hatten. Wenn Du mir dafür einen Literaturtipp hättest wäre das großartig. Ich komm über die Fernleihe an vieles ran. Wenn ich nur wüsste was ich brauche... Danke schon mal und Grüße Okmijnuhb·bitte recht freundlich ± 19:07, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Absatz Charakter entfernt

Bearbeiten

Ich habe den Absatz Charakter entfernt. Der Absatz sah so aus:

Du Marsais hatte einen klaren, sanften und ruhigen Verstand und eine mangelnde Kenntnis über den Mann. Seine Einfachheit und seine leicht zusagenden Gedanken über den Spitznamen D'Alembert: „Der Brunnen des Philosophen“. Seine Zeitgenossen lobten seine Ehrlichkeit, Süße und Einfachheit. Er zeigte seine Werke in einer seltenen Schärfe ein starkes Gefühl und Gelehrsamkeit.

Also ich kann gar nicht Französisch, aber dieser Absatz ist eine traurige Parodie auf Übersetzungsbots. "Mangelnde Kenntnis vom Mann"... :) Satz ohne Verb usw--Pacogo7 21:48, 4. Feb. 2011 (CET)Beantworten

"lückenhaft"-Baustein

Bearbeiten

Bei erstem flüchtigem Lesen scheint der Artikel in Ordnung zu sein, abgesehen von leicht zu korrigierenden Schreibfehlern und nicht mehr funktionierenden Weblinks.

Was soll den fehlen? Und bitte eine vernünftige Antwort. Ich sehe, dass hier ohne Begründung revertiert wird, wenn jemand versucht, den Baustein zu entfernen und auch auf dieser Diskussionsseite wird nichts erläutert!!! Der Leser ist sauer!! --13Peewit (Diskussion) 20:17, 29. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 13:07, 22. Jan. 2016 (CET)Beantworten