Diskussion:Cairo (Grafikbibliothek)
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Der ÜberArbeiter in Abschnitt Lemma
Lemma
BearbeitenWäre Cairo (Bibliothek), Cairo (Software), Cairo (Grafik) oder Ähnliches nicht besser? – d0ktorz 17:17, 6. Sep 2006 (CEST)
- Auf jeden Fall. Ich wäre für Cairo (Grafikbibliothek) weil es genau das ist was im ersten Satz steht. Aber deine Vorschläge wären auch alle besser als das jetzige Lemma. --75.126.48.148 11:46, 14. Jan. 2007 (CET)
- Bibliothek hört sich irgendwie nach einer Unibibliothek an. Software und Grafik sind aber noch viel unpassender. Wenn dann: Cairo (Library), da es sich so in den Programmiererkreisen eingebürgert hat. Ausserdem finde ich es unpassend alles einzudeutschen. -- Benutzer:morszeck 22:52, 21. April 2007
- Der Begriff "Bibliothek" ist zu weit gefasst – das sehe ich auch so – aber: es sollte schon "Grafikbibliothek" sein bzw. heissen, da diese Bibliothek nur Grafikfunktionen enthält. Da dies hier die deutschsprachige Version der Wikipedia ist, sollten auch entsprechende Begriffe benutzt werden. In diesem Sinne: ich verschieb' denn mal ...