Diskussion:Casual Friday
Entstehung
BearbeitenDie Verkleinbürgerlichung unserer Gesellschaft hat wohl dazu geführt, dass der TATSÄCHLICHE Ursprung des "Casual Friday" nicht einmal erwähnt wird. "I am told anecdotally that our English lawyers in London have not taken as readily to business casual as people in the United States," says Meyers. "But then I'm reminded of the story that the British themselves started the concept of casual Fridays in the 19th century when they wore tweed suits to the office on Fridays because they were leaving on the afternoon train for their country estates." Das war zu einer Zeit, als die Kinder aristokratischer Familien anfingen, "bürgerliche" Berufe zu ergreifen. Da kein Engländer, der etwas auf sich hält (bis heute) das Wochenende in der Stadt verbringen würde, kam und kommt er Freitags "casually" gekleidet ins Büro, um sich nicht noch vor der Fahrt aufs Land umziehen zu müssen. DAS ist der Ursprung dieses Begriffs.
Kein Deutscher, der womöglich Jesuslatschen und Jeans im Büro trägt, kann überhaupt einen Begriff davon haben, was WIRKLICH formelle Bürokleidung ist. Und "casual" sind gutgeschnittene Tweedanzüge mit Hend und Kravatte, keine Hawaiihemden.
84.180.244.235 11:52, 13. Sep. 2009 (CEST)
"Üblicherweise wird am Freitag der Büroschluss ohnehin früher gemacht als an sonstigen Wochentagen..."
Gibt es hier keine Deutschlehrer, die sowas korrigieren könnten? Oder wissen die es inzwischen auch nicht mehr besser?
84.180.244.235 12:00, 13. Sep. 2009 (CEST)
- "Da kein Engländer, der etwas auf sich hält (bis heute) das Wochenende in der Stadt verbringen würde, kam und kommt er Freitags "casually" gekleidet ins Büro, um sich nicht noch vor der Fahrt aufs Land umziehen zu müssen. DAS ist der Ursprung dieses Begriffs."
Soso... alle Engländer mit Selbstwert ("die etwas auf sich halten") sind also so reich, jedes Wochenende aus der Stadt raus zu kommen? Oder auch so spießig? Hört hört. ;) (nicht signierter Beitrag von 195.169.202.132 (Diskussion) 19:18, 7. Mai 2014 (CEST))
Aloha Friday
BearbeitenDer Satz mit Verweisen auf andere Artikel wurde ohne Beleg für die Begründung gelöscht. Die ursprüngliche Aussage wurde konkretisiert. Meines Wissens gibt es keine besonders förmlichen Hawaiihemden. --ThT 19:18, 12. Jan. 2007 (CET)
- kuckstu z.B. en:Aloha shirt das Bild an: This type of respectable Aloha shirt is considered formal business and government attire in Hawaiʻi. Here, former Honolulu Mayor Jeremy Harris holds a press conference wearing such an Aloha shirt.. --Janneman 20:16, 12. Jan. 2007 (CET)
- Das dürfte eher der persönliche Geschmack desjenigen sein, der die Bildunterschrift verfaßt hat. Die Übergänge zwischen den zurückhaltender gemusterten Hemden und den auffälligeren sind fließend und die Wahl bleibt im wesentlichen dem Träger überlassen. Die Beschreibung eines Hemds als förmlich läßt doch eher an klarer zu unterscheidende Kategorien denken (z.B. sind langärmelige weiße Hemden i.d.R. förmlicher als kurzärmelige bunte) und das wäre bei den Hawaiihemden m.E. schwierig. --ThT 20:58, 12. Jan. 2007 (CET)
- kuckstu z.B. en:Aloha shirt das Bild an: This type of respectable Aloha shirt is considered formal business and government attire in Hawaiʻi. Here, former Honolulu Mayor Jeremy Harris holds a press conference wearing such an Aloha shirt.. --Janneman 20:16, 12. Jan. 2007 (CET)
Welche kleidung ist erlaubt
BearbeitenNach PWC (www.pwc.de) ist lediglich ein Hemd ohne Krawatte (für Ihn) bzw. Jeans und Blazer (für Sie) erlaubt (nicht signierter Beitrag von 84.160.135.78 (Diskussion) )
Quellenbaustein
BearbeitenGeschwafel sondergleichen, klingt wie aus einem der Magazine entnommen, die man immer im Flieger zu lesen kriegt. Bitte Belege beibringen, sonst wird das Krasseste gelöscht. Giro Diskussion 22:56, 11. Jun. 2009 (CEST)
- Quellen ergänzt, Text überarbeitet, Unbelegtes entfernt. Gruß --Fuchs B (Diskussion) 15:00, 18. Okt. 2021 (CEST)