Diskussion:Charles Perrault

Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Gert pinkernell

Betrifft ANGEPASST. Dass der Perrault die Contes dem Geschmack der Précieuses angepasst hätte, steht ja nicht nur im Artikel, sondern fast überall. Einer schreibts eben dem andern ab. Die Frage ist nur: Wie kann jemand auch nur eine einzige Erzählung vom Perrault oder auch nur die Widmung an die Grande Mademoiselle gelesen haben, ohne stutzig zu werden. Ein Mann, der Sachen unter dem Namen seines 10jährigen Kindes veröffentlicht und diesen 10jährigen sagen lässt Ils renferment tous une morale très sensée, et qui se découvre plus ou moins, selon le degré de pénétration de ceux qui les lisent, so ein Mann soll seine Contes dem Geschmack von ein paar überdrehten Hühnern angepasst haben? Und was noch?--BZ 10:37, 11. Apr 2006 (CEST)

Wo in dem Artikel (und in welchen Literaturgeschichten) steht denn, Perrault habe die Contes dem Geschmack vor allem der Précieuses angepasst? Deren Zeit war doch inzwischen längst vorbei. Gert pinkernell 00:11, 13. Apr 2006 (CEST)
Betrifft PRÉCIEUSES. Sorry! Dem Geschmack des "damaligen literarischen Publikums". Und das waren keine Précieuses. Klar nicht. Deren Zeit war vorbei. Richtig, Gert.--BZ 11:46, 13. Apr 2006 (CEST)
Betrifft GESCHICHTEN. Ja, Gert, Zufälle gibts. Da habe ich doch tatsächlich eine Literaturgeschichte gefunden, wo genau das mit dem Anpassen behauptet. Und die ist sogar vom grössten Kenner der Materie und sonst nicht einmal schlecht. Der lehrt ja auch in Princeton. Also da steht wörtlich: "But he touched it up so that it would suit the taste of the salons sophisticated, précieuses, and courtiers to whom he directed the first printed version of Mother Goose, his Contes de ma mère l'oye of 1697."
Aber da sehe ich gerade, Du redest ja von LiteraturgeschichteN. Eine einzige langt Dir nicht. Also ich glaube ich kann schon noch etwas für Dich auftreiben. Bei den Franzosen vielleicht. Du musst mir nur sagen, bei wieviel Du überzeugt wärst.--BZ 20:04, 17. Apr 2006 (CEST)
Hallo BZ, hattest du nicht anfangs das Gegenteil von dem behauptet, was dein Zitat besagt? Denn das führt doch (die in Resten ja auch sicher noch vorhandenen) Preziösen unter denen auf, an deren Geschmack Perrault die Märchen angepasst hat. Also lassen wir es doch einfach dabei, dass er das damalige literarische Publikum, vor allem der Salons, im Auge hatte. Dass sein Publikum sich letztlich sogar als größer und vielfältiger herausstellte, als er selber sich beim Schreiben hätte träumen lassen, ist eine andere, sehr interessante Geschichte. Gert pinkernell 23:01, 30. Jul 2006 (CEST)

http://spirituelle-hilfe.com/was-ist-das.html?Charles_Perrault

Ist so ziemlich das gleiche wie der Artikel. Ich wüsste gern, wer da von wem abgeschrieben hat...

Als Mitverfasser des Wiki-Artikels kann ich eindeutig sagen, dass die "spirituelle hilfe" abgeschrieben hat und nicht umgekehrt. Gert pinkernell 23:46, 12. Okt. 2007 (CEST)Beantworten