Diskussion:Chiau Wen-Yan

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Furfur in Abschnitt Unklare Formulierungen

Unklare Formulierungen

Bearbeiten

Der Artikel enthält einige Formulierungen, die unklar sind:

  • Chiau nahm auch an der Rettung der “Free China Junk”, teil. – Was bedeutet das?
  • Im Jahre 2011 wurde er durch die Kuomintang nominiert und erhielt den fünften Rang als 2012-Abgeordneter im Legislativ-Yuan im November 2011. – Was bedeutet hier fünfter Rang? Heißt das, an fünfter Stelle auf der Parteiliste? Ich habe es wie folgt umformuliert: Im Jahre 2011 wurde er auf dem fünften Platz der Kuomintang-Parteiliste für die Wahl zum Legislativ-Yuan 2012 nominiert. Stimmt das?
  • Was bedeutet "nationaler Legislator-at-large" ?

Die einzelnen Gesetzesentwürfe im Artikel zu beschreiben, fände ich ehrlich gesagt etwas zu detailliert.

--Furfur Diskussion 13:09, 27. Dez. 2015 (CET)Beantworten