Diskussion:Chrysler LeBaron

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Hans Haase in Abschnitt Was heißt das?

King of Kitsch

Bearbeiten

In einem Autobild-Artikel wurde der LeBaron kürzlich als "King of Kitsch" bezeichnet. Ist dies eine gebräuliche Bezeichnung? --Honza 18:34, 25. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Nö. Eher typisch seichtes Geblubbe von Autobild... (nicht signierter Beitrag von 93.231.141.4 (Diskussion) 12:16, 13. Jul 2012 (CEST))

Was heißt das?

Bearbeiten

"Im Mai 1977 führte Chrysler als kompaktere Alternative zu den traditionellen Full-Size-Wagen der Marke den LeBaron ein."??? Netter Satz, aber leider ohne Subjekt. Was will man mir damit sagen? Bitte ausbessern, danke! ;-) --90.187.103.205 16:16, 20. Mai 2019 (CEST)Beantworten

Der Satz ist syntaktisch nicht zu beanstanden. Er hat ein Subjekt, ein Prädikat und ein Objekt. Im Einzelnen:
  • Subjekt: Chrysler
  • Prädikat: führte ... ein.
  • Akkusativobjekt: den LeBaron.
Da fehlt nichts.--  Matthias v.d. Elbe (Benutzer- und Diskussionsseite) 16:58, 20. Mai 2019 (CEST)Beantworten
So isses. In Amiland spricht man vom Compact Car oder European Size, also der Größe es Kadett C, Golf 1, Passat 1, Audi 80 B1 und vom Fullsize Car also dem Straßenkreuzer, ungestrecht. --Hans Haase (有问题吗) 20:03, 20. Mai 2019 (CEST)Beantworten
Bei GM hatte man teils unter denselben Namen von der GM B-Plattform auf die GM-J-Plattform downgesizt. --Hans Haase (有问题吗) 20:11, 20. Mai 2019 (CEST)Beantworten