Diskussion:Chung Kyung-wha
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Neojesus in Abschnitt Namensgebung
Namensgebung
BearbeitenWas soll eigentlich dieses Durcheinander der Namensgebung? Ich habe persönlich sowohl Myung-Whun als auch seine Schwester Kyung-Wha gut gekannt. Beide gebrauchten beim Namensausdruck in Konzertprogrammen ausdrücklich die Namensgebung Myung-Whun Chung und Kyung-Wha Chung. Ich wüsste nicht, warum ich davon nach 30 Jahren abrücken sollte! Mit guten Empfehlungen Venarius 17:20, 24. Aug. 2010 (CEST)
- Gab ja nie eine Antwort. Das Durcheinander ist natürlich schlecht, also dass Myung-whun Chung mit dem Familiennamen dahinter geschrieben ist und daher wohl auch in diesem Artikel ein durcheinander herrscht. Verantwortlich dafür scheint diese Aktion gewesen zu sein [1], wobei die Begründung in der Zusammenfassungszeile schlicht falsch ist. Nach der WP:NK/KOR soll der Familienname bei koreanischen Namen vorne stehen und der Eigenname mit Bindestrich und klein weiter. So werden hier die südkoreanischen Namen gehandhabt. Dieser Artikel ist also konform der Konvention und der Artikel zum Bruder nicht. Sollte eigentlich mal konform gemacht werden. Beste Grüße --Neojesus (Diskussion) 00:01, 25. Jul. 2013 (CEST)