Diskussion:Communication-Based Train Control
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Falk2 in Abschnitt New York
CBTC in Deutschland
BearbeitenZBS ist kein CNTC System, ZBS ist vergleichbar mit ETCS L1
New York
BearbeitenWas ist in diesem Zusammenhang »IND«? Fremdsprachliche Abkürzungen müssen immer erläutert werden. Wenn die, die mit der Sicherungstechnik zu tun haben, unter einer Abkürzung nichts vorstellen können, wie sollen es dann fachliche Laien? –Falk2 (Diskussion) 09:52, 20. Jun. 2023 (CEST)
- @Falk2: Siehe New York City Subway#Streckennetz und New York City Subway#IND. IND steht für eines der drei Teilnetze (Divisions), aus denen das Subway-Netz besteht. Die Strecken werden so bezeichnet. Ich habe sie analog zum Subway-Artikel jetzt in Rotlinks umgewandelt, dann wird zumindest hoffentlich klarer, dass es sich eben um Streckenbezeichnungen handelt. Gruß, --Wdd. 🇺🇦 (Diskussion) 14:30, 21. Jun. 2023 (CEST)
- Danke, das ist zumindest ein Anfang. Mit der Independent kann ich was anfangen. Es sollte reichen, das einmal zu erwähnen. Ich werde mal versuchen, es allgemeinverständlich einzubauen. Der Abküfi scheint bei den Freunden der weltoffenen und friedfertigen Union in der Mitte Nordamerikas besonders verbreitet zu sein. –Falk2 (Diskussion) 14:51, 21. Jun. 2023 (CEST)