Diskussion:Deganello S.A.
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 190.148.53.131 in Abschnitt Lemma
Lemma
BearbeitenKann ja sein, dass es eine altmodische Schreibweise ist, aber meines Wissens hat man auch schon im 19. Jahrhundert Officine geschrieben. Offizine habe ich im Italienischen noch nie gesehen. --190.148.53.131 22:58, 10. Nov. 2020 (CET)
Im Italienischen schreibt man auch costruzioni und nicht construzioni. Nach derzeitigem Sachstand gehört das Lemma bzw. die Unternehmensbezeichnung geändert in: Officine per Costruzioni Mecchaniche Deganello. --190.148.53.131 18:36, 15. Nov. 2020 (CET)