Diskussion:Der Liebhaber (1992)

Letzter Kommentar: vor 4 Monaten von 217.225.58.25 in Abschnitt Autoren, die über Verfilmungen beleidigt sind
Bearbeiten
  1. Freigabebescheinigung für Der Liebhaber. Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft, August 2004 (PDF; Prüf­nummer: 67 525 DVD).

GiftBot (Diskussion) 02:28, 3. Feb. 2016 (CET)Beantworten

der Name des Mädchens

Bearbeiten

"Der Liebhaber (französischer Originaltitel: L’Amant) ist eine autobiografische Erzählung von Marguerite Duras aus dem Jahr 1984." (Aus dem Wiki-Artikel über die Romanvorlage)

Folglich müsste der Name des Mädchens Marguerite Duras lauten. (nicht signierter Beitrag von 95.119.231.45 (Diskussion) 11:32, 1. Mai 2016 (CEST)) .Beantworten

Kann mich nicht dran erinnern, dass die Ich-Erzählerin bzw. das Mädchen irg.wo Marguerite (Duras) im Film genannt wird. Wäre mir aber mit Sicherheit nicht entgangen. 46.114.138.41 22:58, 24. Okt. 2020 (CEST)Beantworten
Auch die frz. und die engl. WP nennen keinen Namen. 46.114.138.41 23:01, 24. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Sexus / Genus von Mädchen

Bearbeiten

Ich hab in der Versionsgeschichte gesehen, dass DAS Mädchen immer wieder zum Femininum gemacht wird. Momentan stimmt das GENUS auch wieder nicht. Wir sollten uns was einfallen lassen, d. h. den Satz so umformulieren, dass das endlich unterlassen wird. Meine Idee (das Mädchen kehrt mit SEINER eigenen Familie zurück) klingt aber zu umständlich. Vielleicht hab jmd. einen besseren Einfall. 46.114.138.41 22:52, 24. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Grammatikalisch korrekt, wäre die Verwendung des Genus (es). Aber mal im Ernst: Das ist doch unüblich. Ich denke der Sexus (sie) wäre hier die allgemein gebräuchliche Form. (nicht signierter Beitrag von Manwithoutfaceberlin (Diskussion | Beiträge) 08:36, 18. Dez. 2021 (CET))Beantworten

Autoren, die über Verfilmungen beleidigt sind

Bearbeiten

Ist eigentlich irgendwo mal die Möglichkeit diskutiert worden, dass Duras beleidigt war, weil Annaud ihr Drehbuch nicht verfilmen wollte, und sie deshalb so ablehnend seiner Verfilmung gegenüberstand? Es wäre nicht das erste Mal, dass ein Schriftsteller sich so verhält. Michael Ende war anfangs auch mit an Bord, als die Unendliche Geschichte verfilmt wurde. Als er dann seine eigenen Vorstellungen zu wenig berücksichtigt fand, distanzierte er sich und kritisierte die Verfilmung heftig. Er sagte: "Aus der unendlichen Geschichte ist eine unsägliche Geschichte geworden", d.h. auch Ende sah sein Buch durch den Film beschädigt. Ein Gegenbeispiel ist Umberto Eco. Er akzeptierte, dass Annaud für die Verfilmung von "Der Name der Rose" vieles änderte. Der Film ist nicht das Buch, in dieser Hinsicht hatte Eco keine Illusionen. --217.225.58.25 23:19, 29. Jul. 2024 (CEST)Beantworten