Diskussion:Diärese (Phonetik)

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Thirunavukkarasye-Raveendran in Abschnitt Liste

Status des Artikels

Bearbeiten

Dieser Artikel war bisher leer und durch eine automatische Weiterleitung auf 'Trema' deaktiviert. Aber die letztere ist nicht akzeptabel, schon gar nicht in der Begriffsklärung von 'Diärese'. Freilich fehlen in diesem Artikel noch Quellenangaben.

--Ch. Lehmann 13:38, 14. Jan. 2012 (CET)Beantworten

[hœˈʔœ]

Bearbeiten

Im Deutschen wird diese Interjektion mit Apostroph geschrieben: Hö'ö! ;-) -- 92.228.245.235 19:04, 16. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Liste

Bearbeiten

@Thirunavukkarasye-Raveendran: bitte Kommentare unten lesen und Artikel noch einmal richtig lesen, bevor Du diese Liste erweiterst und Dir weiter unnötige Arbeit machst. VINCENZO1492 17:16, 9. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Sollten wir hier nicht eine List solcher deutschen Worte sammeln? So viele sind es doch gar nicht. Ich fange mal an. --Thirunavukkarasye-Raveendran (Diskussion) 22:22, 8. Mai 2015 (CEST)Beantworten

  • Aleuten
  • Algerien (viele andere Länder mit der Enung "-ien": Albanien, Anatolien, Andalusien, Arabien, Argentinien, Armenien, Austarlien, Indonesien, Tschechien, Tunesien usw.)
  • Al-Quaida
  • Altruismus
  • Andreas
  • Atheist
  • Aureole
  • Citroën
  • Daniel
  • Druide
  • Egoist
  • Folie
  • Haiti
  • Ideal
  • ideal
  • Kiew
  • Koffein
  • Kokain
  • Laos
  • Mosaik
  • Museum
  • naiv
  • Naivität
  • Oboe
  • Orchidee
  • paranoid
  • partiell
  • Petersilie
  • Poesie
  • Prämie
  • La Réunion (französisches Übersee-Département)
  • Rhomboid (viele andere mit der Endungen "-oid": Planetoid, Steroid, Asteroid, Alkaloid, Amyloid, Android, humanoid usw.)
  • Sinai-Halbinsel
  • Sueskanal
  • Ukraine (auch ohne Diärese ausgesprochen)
  • Zaire
  • Zion (nicht signierter Beitrag von Thirunavukkarasye-Raveendran (Diskussion | Beiträge) 11:53, 9. Mai 2015 (CEST))Beantworten


Entschuldigung, der Eifer in allen Ehren, Beteiligung tut WP immer gut, aber bitte trotzdem noch einmal den Artikel lesen...
1. Es geht bei der Diärese um die Aussprache nicht um die Schreibweise, also zählen Wörter wie Andreas (Andreeee As?), Folie (Foli Eh?), Oboe (Oboh Eh?), partiell (Party Elle?), Petersiliiih Äh?, Zieh Onn usw. nicht dazu.
2. Liste deutscher Worte? "Deutschsprachiger" ist gemeint, nehme ich an... und da gehört so etwas wie z.B. Citroën nicht dazu. Inwieweit Eigennamen (z.T. Wortschöpfungen) diäretisch im Sinne der Sprachwissenschaft sind wage ich nicht zu bewerten, aber wage ich zu bezweifeln, da sie es alle sind.
3. Zusammengesetzte Wörter (also aus zwei oder mehreren Worten) gehören vielleicht auch nicht alle dazu, insbesondere wenn sie Eigennamen sind? Hier meine ich z.B. La Re-Union (Die wieder Vereinigte)
4. Liste!? - WP als Enzyklopädie soll Erklärungen der Lemmata liefern, dazu gehören Beispiele aber nicht unbedingt Datensammlungen. Meines Wissens soll das auch vermieden werden, oder in speziellen Fällen separat gemacht werden, um Datenwüsten zu vermeiden, wenn ich die WP-Tutorien richtig im Kopf habe. Als Beispiel: der Name Andreas wird erklärt und mit Beispielen garniert. Nicht wenige, da häufiger Name, aber es wird ja auch nicht jeder Andreas angefügt, den es beim Einwohnermeldeamt gibt... Schöneb Tag VINCENZO1492 12:06, 9. Mai 2015 (CEST)Beantworten


Mein Vorschlag wurde also abgelehnt. Ok, akzeptiert, no problem. Aber vielleicht könnten im Artikel doch wenigstens einige weiter Beispiel eingefügt werden. --Thirunavukkarasye-Raveendran (Diskussion) 17:29, 9. Mai 2015 (CEST)Beantworten


Nochmal Entschuldigung, aber liest Du wirklich richtig was geschrieben wird? 1. Habe ich Deinen Vorschlag nicht abgelehnt. Zum einen stände mir das innerhalb von Wikipedia nicht zu. Zum anderen habe ich Dir eine andere Sichtweise Deines Vorschlages aufgeboten und Dich auf die problematische Form hingewiesen. 2. Hast Du offenbar den Artikel zu "Diärese" nicht richtig gelesen oder verstanden und dadurch hat ist die von Dir aufgestellte Liste mit vielen falschen Wörtern bestückt gewesen, weil Du einfach nur Wörter gelistet hast, die zwei Vokale hintereinander hatten und dabei die Schreibweise aber nicht die Aussprache berücksichtigt hast. Und auf diese Fehler habe ich Dich hingewiesen. 3. Dann bau doch einfach ein paar eindeutige, gute Beispiele in den Artikel ein, also besser keine fremdsprachigen Begriffe und Eigennamen. VINCENZO1492 08:27, 10. Mai 2015 (CEST)Beantworten
Ja, ich habe mir den Artikel noch mal durchgelesen und wirklich nicht verstanden. Das übliche Problem: ein von Fachleuten geschriebener Artikel, der von Laien (wie mir) nicht zu verstehen ist. (nebenbei: "i. a." soll wahrscheinlich "im Allgemeinen" heißen [alte Schreibweise?], das sollte dann in der WP ausgeschrieben werden). Gegenbeispiele, warum z.B. Andreas keine Diärese ist, würden den Artikel für mich (und andere Leser) verständlicher machen. Erkläre mir bitte noch mal mit IPA-Alfabet, warum Andreas nicht geht. Scheinbar trifft doch für Andreas die im Artikel gegebenen Definition zu: "getrennte Aussprache von zwei aufeinander folgenden Vokalen". Was habe ich übersehen? Dass es "bei der Diärese um die Aussprache nicht um die Schreibweise" geht steht so nicht im Artikel und das verstehe ich auch nicht. Welche Worte in "meiner" Beispiellist sind denn gute Beispiel für Diärese? --Thirunavukkarasye-Raveendran (Diskussion) 19:25, 11. Mai 2015 (CEST)Beantworten