Diskussion:Dimosia Epichirisi Ilektrismou
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Lemma: Warum englisch statt griechisch?
BearbeitenIch finde es irritierend, daß wir in der deutschen Wikipedia den englischen Namen des Unternehmens als Lemma verwenden. Wenn schon fremdsprachlich, dann doch bitte griechisch! Ich würde es bevorzugen, wenn der Artikel Dimosia Epichirisi Ilektrismou hieße. --TETRIS L 12:39, 29. Jul. 2009 (CEST)
- P.S.: Die anglophoben Franzosen machen es uns vor: fr:Dimósia Epichírisi Ilektrismoú. --TETRIS L 12:43, 29. Jul. 2009 (CEST)
- dazu muss man nicht anglophob sein. -- Albtalkourtaki 19:57, 18. Dez. 2010 (CET)
- Was ist mit den Akzenten in Dimósia Epichírisi Ilektrismoú, gehören die zur korrekten Transkription? --TETRIS L 07:39, 19. Dez. 2010 (CET)
- dazu muss man nicht anglophob sein. -- Albtalkourtaki 19:57, 18. Dez. 2010 (CET)
- Die Aktie wird mit englischer Schreibweise gehandelt (nicht signierter Beitrag von 2001:A61:2194:D701:20EA:E81F:D26A:BBE3 (Diskussion | Beiträge) 00:43, 12. Aug. 2015 (CEST))
Bis zu 900 Millionen € an Mehreinnahmen
Bearbeiten- ~900+ Millionen € zusätzliche Einnahmen an verlohrengeglaubten Verbindlichkeiten:
http://www.ekathimerini.com/200163/article/ekathimerini/news/power-bill-dodgers-being-watched 2001:A61:2194:D701:20EA:E81F:D26A:BBE3 00:43, 12. Aug. 2015 (CEST)
Defekter Weblink
BearbeitenDer folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.wind.com.gr/ConDows/00001360_Wind_Tellas_aquisition_191007.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- Artikel mit gleicher URL: (Seite #4312528 nicht gefunden) (aktuell)