bitte um die konkrete abgrenzung zu "symbol" ... ist "dingsymbol nur 'fachchinesisch' ohne bedeutungsdifferenz oder ist es ein eigenes, notwendiges konzept? (nicht signierter Beitrag von 136.199.5.41 (Diskussion) )
Ich entsinne mich es im Deutschunterricht als Novellen unterrichtet würden gelernt zu haben. Ist also ein eigenes literarisches Konzept. Benutzer: gerhardbeck (23:09, 27. Feb. 2017 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
Ich möchte meinen Beitrag aus der LD hier noch anbringen:
Wenn ich es recht verstehe, lässt sich ein Dingsymbol so definieren: Ein Dingsymbol ist ein Ding, das zu einem bildhaften Zeichen, einem Sinnbild geworden ist und somit auf höhere Zusammenhänge und Ideen verweist. (Im Prinzip selbsterklärend: eben ein Ding, das ein Symbol ist.) Ein Dingsymbol kann eine zentrale, leitmotivische Rolle in einem literarischen/künstlerischen Werk spielen, so z.B. die Judenbuche in Drostes Novelle oder der Ring des Nibelungen bei Wagner. Die Nähe zur Falkentheorie (der besagten Novellentheorie von Heyse in Anlehnung an Boccaccios Falkengeschichte) besteht in dieser zentralen Rolle. Der Falke steht bei Boccaccio als besonderes Motiv im Mittelpunkt, entsprechendes wird von Heyse im 19. Jh. für jede Novelle gefordert. (Den Artikel kann man in Michas Version behalten. Vielleicht könnte er noch etwas fundierter und präziser werden.)
-- MonsieurRoi 13:42, 6. Apr. 2008 (CEST) Mittlerweile überarbeitet. -- MonsieurRoi 21:37, 6. Apr. 2008 (CEST)