Diskussion:Dita Von Teese

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Berihert in Abschnitt Perou

Lemma

Bearbeiten

Die Schreibweise scheint selbst bei Fans umstritten zu sein, auch wenn es auf ihrer offziellen HP heisst: Dita von Teese. Diese Schreibweise mag im deutschen richtig sein, jedoch wird sie denoch oft im amerikanischem Sprachgebiet, als auch im europäischem Gebiet als Dita van Teese angepriesen. Eine Verlinkung mit Dita von Teese und Dita van Teese wäre daher sinnreich.

-- 88.73.135.229 00:37, 6. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Oder man kürzt es ab: v. Teese, dann sind alle zufrieden. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 79.214.82.167 (DiskussionBeiträge) 14:39, 17. Jan. 2008)

Lemma 2 und Verschiebung

Bearbeiten

M. E. sollte das Von groß geschrieben und der Artikel auf Dita Von Teese verschoben werden, vgl. en:Dita Von Teese. Es handelt sich ja nicht um eine Deutsche, sondern um den Künstlernamen einer Amerikanerin, und Namensbestandteile wie von, van und dergleichen werden im Amerikanischen üblicherweise groß geschrieben. Ihre eigene Website schreibt das Von auch groß. Sofern kein substanzieller Widerspruch kommt, werde ich den Artikel deshalb in einigen Tagen verschieben. Viele Grüße -- Rosenzweig δ 20:07, 31. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Verschoben wie angekündigt. -- Rosenzweig δ 19:00, 7. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Ausbau

Bearbeiten

Falls jemand Lust hat, der englische Artikel gibt noch so einiges her. ;-) Nemissimo 酒?!? RSX 13:22, 10. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Eurovision

Bearbeiten

Warum vertritt Sie D. beim Eurovision ? Ich kann keinen biographischen Bezug erkennen --GeoMark 11:30, 14. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Ich habe in der Berichterstattung zum ESC gehört, sie soll von A. Christensen für 50.000 Euro eingekauft worden sein, einige Wochen vor der Show. Wohl einfach aus dem Grund: War zu kriegen. 84.62.183.235 22:23, 16. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Aussprache?

Bearbeiten

Wäre nett, wenn hier jemand - am besten mit Quelle o.ä. - die "korrekte" Aussprache des Künstlernamens dieser Dame im Artikel widergeben würde. Soll der Name deutsch ausgesprochen werden? Oder etwa [tiis] oder so ähnlich? --82.135.95.203 19:10, 17. Mai 2009 (CEST) Ja, es wird "tiis" ausgesprochen. :) (nicht signierter Beitrag von 77.189.33.113 (Diskussion | Beiträge) 16:46, 20. Mai 2009 (CEST)) Nur die dä... Heidi Klum mit ihrem schlechten Englisch meinte, es sei dieta fon these (nicht signierter Beitrag von 92.76.80.70 (Diskussion) 19:26, 17. Okt. 2011 (CEST)) Heidi Klum spricht kein schlechtes Englisch. --188.98.108.168 21:31, 17. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

Fehlerhafte Eintragung

Bearbeiten

Hallo zusammen ...

Ich bitte darum meine gemachte Änderung des Eintrages von GabrieleKS73 wiederherzustellen, da ihre Ergänzung nicht korrekt ist.
Folgende Fehler:

  • Der Name Whightbridge ist falsch, korrekt wäre Whitebridge.
  • Falsche Einordnung, da es kein Film sondern eine Serie ist.

so long,
-- Lone (nicht signierter Beitrag von Lonegard (Diskussion | Beiträge) 04:44, 20. Nov. 2011 (CET)) Beantworten

fehlerafte Übersetzung

Bearbeiten
“Not since Bettie Page has a fetish model inspired such passion as covergirl Dita Von Teese.”
„Das erste Mal seit Bettie Page hat ein Fetischmodell solche Leidenschaft angeregt wie das Covergirl Dita Von Teese.“
– Playboy


Das ist falsch übersetzt, klingt stark nach Google Translator. Richtig wäre in etwa: "Seit Bettie Page hat kein Fetischmodel solche Leidenschaft inspiriert wie das Covergirl Dita Von Teese." Anstatt "inspiriert" wäre auch "entfacht" oder "angeregt" denkbar. --Trjgul (Diskussion) 19:52, 1. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Bin auch gerade drüber gestolpert... Falls die (noch) zu lesende Variante nicht durch die deutsche Playboy-Ausgabe vorgegeben ist (citation needed ;-), sollte diese grauslige Übersetzung schleunigst ersetzt werden, zB mit Trjguls Vorschlag. --Gesine-w (Diskussion) 10:15, 31. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Herkunft

Bearbeiten

"Durch ihre Großmutter mütterlicherseits ist Dita Von Teese teils armenischer Herkunft." Und durch den Rest ihrer Familie? Was nützt die alleinige Erwähnung ihrer Herkunft großmütterlicherseits?--87.184.137.158 10:18, 1. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Das allein sagt schon sehr viel aus.

Perou

Bearbeiten

Ich empfinde es als Fehler das unter der Überschrift: "Leben" ihre benutzten Fotografen aufgezählt werden und bei dem Fotografen: "Perou" auf einen Ort der Karibik Insel St. Lucia verlinkt wird, anstatt auf den echten Fotografen selben Namens. Könnte man den Link nicht besser zu der englisch sprachigen Seite https://en.wikipedia.org/wiki/Perou verlinken, als zu einer Seite die überhaupt nichts mit dem Thema zu tun hat? So wie ich die WP kenne und einschätze, spricht wieder irgendeine seltsame Vorschrift dagegen, bei einer deutschen WP Seite auf eine englische WP Seite zu verlinken, auch wenn es keine entsprechende deutsche Seite gibt. WIE BLÖD IST DAS DENN???

MfG--80.187.116.240 23:57, 8. Sep. 2021 (CEST)Beantworten

Danke für den Hinweis. Habe den fehlerhaften Link entfernt. Bitte einen Artikel zu entsprechendem Fotografen in der de.wiki schreiben und dann richtig verlinken - bringt mehr als über seltsame Vorschrift zu jammern. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 07:45, 9. Sep. 2021 (CEST)Beantworten