Diskussion:Dr. Jekyll und Mr. Hyde

Letzter Kommentar: vor 17 Tagen von Jesi in Abschnitt Kurzbezeichnung

Kurzbezeichnung

Bearbeiten

Dass die Kurzbezeichnung Dr. Jekyll und Mr. Hyde auch für die ursprüngliche Novelle von Stevenson mit längerem Titel steht, deuten folgene Fundstellen an: [1] [2] [3] [4] [5] [6] --Gunnar (Diskussion) 13:20, 12. Feb. 2025 (CET)Beantworten

Ja, dann ist Umgestaltung so wie erfolgt schon in Ordnung. (Allerdings zeigt dass mMn der Link 2 nicht und 6 nur andeutungsweise, aber die anderen reichen ja vollkommen aus.)-- Jesi (Diskussion) 13:29, 12. Feb. 2025 (CET)Beantworten
Link #2 (auch [7]) verweist auf ein Buch mit folgendem Titelblatt:
THE ANNOTATED DR JEKYLL AND MR HYDE
Robert Louis Stevenson
Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde
Edited with an Introduction and Notes
by Richard Dury
Second Edition, Revised and Updated
Für mich sieht das so aus, als ob ein Literaturbeflissener namens Richard Dury sich den Orginal-Text geschnappt hat und dazu reichlich Anmerkungen für die Textinterpretation ergänzt hat. Das Ganze hat er dann als The Annotated Dr Jekyll and Mr Hyde überschrieben, somit steht "Dr Jekyll and Mr Hyde" recht eindeutig für das Stevensonbuch "Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde".
Link #6 zeigt auf einen WorldCat-Eintrag "Dr Jekyll and Mr Hyde" von Joanna Robson (Künstler/in). Unter "Mehr Daten anzeigen" findet sich unter Anmerkungen der Hinweis: "Inspired by Robert Louis Stevenson's Dr Jekyll and Mr Hyde". Somit benutzt auch Frau Robson das Kürzel Dr Jekyll and Mr Hyde synonym zur Langfassung des Titels. --Gunnar (Diskussion) 14:10, 12. Feb. 2025 (CET)Beantworten
Aber ich hab doch klar gesagt, dass die anderen vollkommen ausreichen. Nr. 2 wird eher interpretiert, Nr. 6 verschwindet (bei mir) nach einem kurzen Aufblitzen zu einem Oops, something went wrong. Aber wie gesagt, es ist doch alles ok. -- Jesi (Diskussion) 14:53, 12. Feb. 2025 (CET)Beantworten
Hast Du es bei #6 mit einem anderem Browser versucht? Es geht doch um die These, dass 'Dr Jekyll and Mr Hyde' für 'Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde' steht - unabhängig ob Du Zugriff auf das Belegdokument hast oder nicht. Und als Zeugen für diese verbreitete Schlussfolgerungen stehen Joanna Robson und Richard Dury zur Verfügung. Du wolltest Belege dafür haben, dass die Kurzfassung nicht nur im Deutschen, sondern auch im Englischen gebräuchlich ist, deswegen finde ich das Herummäkeln an der Einschätzung eines Stevenson-Spezialisten eigentümlich.
Ich verstehe nicht ganz, was Du bei Nr. 2 auszusetzen hast. Mit THE ANNOTATED DR JEKYLL AND MR HYDE stellt Richard Dury klar, dass er sich auf 'Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde' bezieht, was mit Autor Robert Louis Stevenson samt Langtitel direkt darunter steht. --Gunnar (Diskussion) 19:45, 12. Feb. 2025 (CET)Beantworten
Und leider verstehe ich nicht, warum du – obwohl ich schon lange klipp und klar gesagt habe, dass alles in Ordnung ist – immer wieder auf diese zwei von mir bemängelten Links zu sprechen kommst, die brauchen wir doch gar nicht. Es ist alles klar. -- Jesi (Diskussion) 12:46, 13. Feb. 2025 (CET)Beantworten
Wenn alles in Ordnung wäre, hättest Du einfach geschrieben: ah, danke, jetzt sehe ich es auch - und darauf verzichtet, etwas relativieren zu wollen. --Gunnar (Diskussion) 18:25, 13. Feb. 2025 (CET)Beantworten
Ich hab doch geschrieben Ja, dann ist Umgestaltung so wie erfolgt schon in Ordnung und in Klammern erwähnt, dass mMn diese beiden Links nicht so ganz passend sind. Dabei hättest du es ja auch bewenden lassen können. -- Jesi (Diskussion) 16:34, 14. Feb. 2025 (CET)Beantworten