Diskussion:Elemir
Lemma
BearbeitenSicher, dass das neue Lemma „Nemački Elemir“ richtig ist? So stand es von Anfang an im Einleitungssatz und wurde dem folgend verschoben. Ich hab aber eher den Eindruck, dass es im Einleitungssatz falsch war, also korrigiert und zurück verschoben werden sollte.
Wenn ich unter http://www.geonames.org/ nach „Nemački Elemir“ und „Srpski Elemir“ suche, werde ich beide Male nur nach „Elemir“ weitergeleitet. Auch ich keiner anderen Quelle konnte ich feststellen, dass „Deutsch-Elemer“ und „Serbisch-Elemer“ verschiedene Orte sind.
Es gibt auch keine ankommenden Links aufs aktuelle Lemma. In der Spezial:Linkliste/Nemački Elemir verweist alles direkt auf Elemir. In der Liste der Orte der Vojvodina steht nur einmal „Elemir“ und unter http://www.zrenjanin.org.yu/opstina/nasmesta/elemir.htm gibt es eine Zusammenstellung aller Orte in der Großgemeinde Zrenjanin, in der auch nur „Elemir“ vorkommt. --Entlinkt 17:05, 6. Nov. 2007 (CET)
- Der Ort Elemir war vor 1944/45 geteilt in Serbisch- und Deutsch-Elemer. Erst danach wurde -aufgrund der Aussiedlung der donauschwäbischen Bewohner- daraus nur mehr Elemir, da es eben keine Deutschen dort mehr gab und der Zusatz bzw. die Unterteilung überflüssig wurde. Zeitweise wurde auch zwischen Felsö (= Ober) und Alsó (= Unter) -Elemer unterschieden. Hiermit sollte keine Nation bevor- oder benachteiligt werden. Deutsch-Elemer war der Teil, der an das ehemalige serbische Dorf im Jahr 1800 "angebaut" wurde. Die katholische Kirche lag in Deutsch-Elemer; s. http://www.genealogienetz.de/reg/ESE/banat_d.htm#deutschelemer --Paur 17:05, 7. Nov. 2007 (CET)
- Okay, danke für die Erklärung. Und was bedeutet das für die Frage, unter welchem Lemma dieser Artikel jetzt geführt werden soll? Gemäß Wikipedia:Namenskonventionen#Anderssprachige Gebiete ist für so kleine Orte vorgesehen, dass der aktuelle Name in der derzeitigen Landessprache verwendet wird. Das ist dann ja anscheinend nur „Elemir“ ohne Zusatz. Das bedeutet natürlich nicht, dass die früheren Namen inklusive Ortsgeschichte unter den Teppich gekehrt werden – natürlich müssen sie im Artikel genannt und erläutert werden – aber wenn ich das richtig sehe, sollte der Titel des Artikels nur „Elemir“ lauten. --Entlinkt 18:08, 7. Nov. 2007 (CET)
Griechisch-orthodoxe Kirche?
BearbeitenIm Artikel ist zweimal von einer griechisch-orthodoxen Kirche die Rede. Ich halte das in Serbien für relativ unwahrscheinlich. Einen Beleg dafür konnte ich auch nicht finden. Müsste es nicht serbisch-orthodoxe Kirche heißen? --Martin Zeise ✉ 12:59, 10. Apr. 2010 (CEST)
Rudolf Müller
BearbeitenDer als Quelle genannte (Mit-)Verfasser Rudolf Müller ist nicht der Bischof gleichem Namens. Da er selbst in Elemir geboren ist, können seine Daten dem genannten Buch entnommen werden. (nicht signierter Beitrag von 79.243.234.248 (Diskussion) 01:47, 21. Jan. 2012 (CET))