Diskussion:Englisches Viertel (Berlin)

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Southpark in Abschnitt Ausdehnung und Lage

Ausdehnung und Lage

Bearbeiten

Auch wenn im Weddingweiser der gesamte Sektor zwischen Müller- und Seestraße bis zur Bezirksgrenze als Englisches Viertel bezeichnet wird, ist dies IMHO nicht zutreffend. Die ersten Straßen mit Irischen/Englischen Straßennamen wurde am 1. Juni 1910 gewidmet, weitere 1929 und 1958. Die Straßen westlich der Barfusstraße würde ich persönlich nicht dazu zählen, auch nicht die Siedlung Schillerhöhe und schon gar nicht Schillerhof, denn hier tragen die Straßen alle schweizer Namen. Dieter Huhn auf seinem Spazirgang macht das übrigens auch nicht. Auf Seiten des Bezirksamtes und im LOR des Bezirks Mitte taucht der Begriff überhaupt nicht auf, hier wird für den Bereich westlich der Seestraße der Begriff Parkviertel gebraucht, das in Rehberge und Schillerpark unterteilt wird. Im Volksmund ist der Begriff Parkviertel ungebräuchlich. Eine Ortslage ist es also auch nicht, jedenfalls ist sie mir so noch nicht begegnet. Vielleicht kann jemand eine belastbare Quelle nennen. --Fridolin Freudenfett (Diskussion) 21:52, 27. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Das "Parkviertel" scheint mr ja eine typische Benennung von Stadtplanern zu sein, die irgendwie den Norden zu einem Namen zusammenfassen mussten... Da das englische Viertel nichts offizielles ist, wundert es mich nicht so sehr, dass die Grenzen nicht so ganz klar sind. Ich bin im Zweifel nach der Karte gegangen (ich glaub' die war beim Weddingweiser), während Huhn glaube ich auch das französische Zentrum nicht mehr dazuzuählt -- und das nun wiederum ist komplett von "britischen" Straßen umgeben. Gegen Westteil spricht: andere Straßennamen - für Westteil spricht: im Prinzip ist das alles zusammen aus ähnlichen Gründen entstanden und gewachsen und hat eine ähnliche Struktur - ich bin da recht leidenschaftslos. -- southpark 13:41, 1. Dez. 2015 (CET)Beantworten