Diskussion:Etymologie
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
etimologia prossima und etimologia remota
BearbeitenDie Begriffe sollte man hier wohl ebenfalls erwähnen und definieren. Mit dann WL hierher. Bin selber leider nicht kompetent genug. --Silvicola Disk 01:57, 22. Mär. 2014 (CET)
- Das scheint mir (auch) eher was für einen Übersetzer (also, gegenwärtig aber nur behelfsmäßig, beispielsweise Google) zu sein, oder du schaust selber (auch) mal in ein (Fremd-, also in diesem Fall hier genauer in ein Italienisch-Deutsch-)Wörterbuch oder ins Wikiwörterbuch (wo ebenfalls italienische Wörter, wie etimologia, beschrieben werden), (und) welches (meiner Ansicht nach) auch schon sehr brauchbar ist. Mit lieben Grüßen. -- 89.12.243.253 12:46, 30. Jul. 2022 (CEST)
victim feminism
Bearbeitenwas bedeutet der oben genannte Begriff auf Deutsch? 5.115.134.241 05:41, 12. Jun. 2022 (CEST)
- Nun, „victim“ bedeutet (so allgemein) „(das) Opfer“ und mit „feminism“ könnte, (auch nur) so allgemein (ohne weiteren Zusammenhang, über die Entlehnung Feminismus) für „(die) Frauenbewegung“ stehen. Das kann übrigens alles beispielsweise (so wie ich hier eben) auch mit Hilfe des Wikiwörterbuches übersetzt werden, gehört aber, soweit ich das hier gerade sehe, eigentlich nicht hierher (zum gegenwärtig hier noch immer als „Etymologie“ bezeichneten Eintrag). Also beim nächsten Mal bitte in der Auskunft nachfragen. Mit lieben Grüßen. -- 89.12.243.253 12:31, 30. Jul. 2022 (CEST)
Warum eigentlich Etymologie?
BearbeitenWarum ist der Eintrag eigentlich unter „Etymologie“ und nicht, wie es hier doch eigentlich zu erwarten wäre – zudem wohl sehr viel leichter verständlich – unter „Wortherkunft“ abgelegt? -- 89.12.243.253 12:15, 30. Jul. 2022 (CEST)
Jetzt hieß das Kapitel lange Zeit Herkunft des Wortes, seitdem versuchen diverse IP-Witzbolde, das in Etymologie zu ändern. Sollte man das Lemma halbsperren?--Hlambert63 (Diskussion) 16:23, 20. Aug. 2023 (CEST)