Diskussion:Eurovision Song Contest 2007

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks

Lob an Löschantraggegner

Bearbeiten

Ich danke allen, die die Löschanträge revidierten. Dies ist mein erster richtiger, selbstverfasster Artikel in der Wikipedia und ich finde es richtig, das sich Wikipedia auch mit zukünftigen Ereignissen beschäftigt, zumal dieses Ereignis im nächsten Jahr wirklich stattfindet. Die Artikel der Olympischen Spiele der Zukunft löscht man ja auch nicht. Und vor allem ist diese Zukunftsvorausicht doch gerade das Wunderbare an Wikipedia; welches Lexikon kann das schon von sich behaupten (zumal die ja alle schon veraltet sind, bevor sie überhaupt verkauft werden). An alle Löschantragsteller: Seid doch nicht so formalistisch und erfreud euch doch einfach mal an dieser großen Vielfalt der Wikipedia! Warum sollte man erst den Artikel online stellen, wenn der ESC 2007 beginnt? Wenn Infos vorhanden sind, sollten die auch in den Artikel rein. Und hier sind bis jetzt alles Infos, die sowieso im entgültigen Artikel vorhanden sein werden. Daher: LASST DIESEN ARTIKEL DOCH SO WEITER BESTEHEN !!! Benutzer:Wikinger86 04:30, 22. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Ich schlies mich voll der Meinung an. Mit dem Ende des Eurovision Song Contest 2006 hat die Vorbereitungszeit für den Eurovision Song Contest 2007 bereits begonnen. Die Endrunde der Fußball-WM 2006 und die Olympischen Spiele 2008 liegen auch noch in der Zukunft. Niemand kommt da auf die Idee eines Löschantrags. Dufo 09:50, 22. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Mensch, welcher *piiiep* hat denn diesen Artikel auf die Löschkandidatenliste gesetzt! Natürlich macht der Artikel Sinn und soll bleiben, da gibt's nun wirklich nichts zu diskutieren. -- Masato 00:22, 23. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Wer darf mitmachen?

Bearbeiten

vielleicht sollte noch erwähnt werden, wer mitmachen darf? den "eurovison" klingt ja eher danach, als dürften sich nur europäische staaten anmelden, was aber ja irgendwie nicht so zu sein scheint, wie man zb an israel sieht..?!

Israel ist zwar nicht in Europa, allerdings aben fast alle dort lebenden Juden ihren Ursprung in Europa. Und Israel änhnelt ja auch eher der westlichen als der arabischen muslimischen Welt. Daher darf Israel bei der Eurovision mitmachen -- AbcD (D) 18:12, 10. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Das ist nicht der Grund: Es dürfen alle Staaten teilnehmen, deren TV-Anstalten Mitglied der EBU sind. Deswegen war vor einigen Jahren etwa auch der Libanon gemeldet, der letztendlich wegen eigener Vorbehalte, den israelischen Beitrag live auszustrahlen (in LB gesetzteswidrig) zurückgezogen hat. --Matthiasb 22:34, 10. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Abgesehen davon ist die Teilnahmeberechtigung bereits ausführlich im Artikel Eurovision Song Contest abgeklärt. Euroklaus 14:45, 13. Mär. 2007 (CET)Beantworten

englisch?

Bearbeiten

Wird Frauen regiern die Welt seit neuestem auch auf Englisch gesungen?

Nein, Roger Cicero hat beschlossen ein paar Zeilen zum Abschluss auf Englisch zu singen, der Song selbst bleibt aber deutsch.--Tobey 11:20, 9. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Flaggenicons

Bearbeiten

Ich begann gerade, die alten ESC-Artikel ein wenig aufzupeppen und zwecks optischer Gestaltung zu den Ländernamen auch die jeweilige Flagge einzufügen. Ein User (s. meine Diskussionsseite) machte allerdings einen Revert, mit der Begründung, diese Flaggenicons wären unnötig (weil Ländername schon dasteht) und verursachen Ladezeit. Sollte man die Flaggen in diesem Artikel dann nicht auch rausnehmen? Ich würde nicht verstehen, warum es bei dem einen ESC-Artikel drinbleibt und im anderen gelöscht wird. --Lotus2003 13:32, 12. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Ich stimme Dir zu, ich empfinde die Flaggen auch als optische Bereicherung, außerdem erleichtern sie deutlich das schnellere Auffinden eines Landes. Mit einem modernen Browser wird die Seite ohne Flaggen genauso schnell dargestellt wie die heutige, und die Flaggen werden bei einem Schmalbandzugang nach und nach eingefügt. Die größere Datenmenge hält sich in Grenzen, und wer wirklich damit ein Problem hat, kann ja das automatische Laden von Bildern abschalten. Ich wäre dafür, sie wieder einzufügen, danke Dir dafür! --Rmeier 01:19, 13. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Sprache der Songs

Bearbeiten

@87.180.181.55 oder wer auch immer Du bist. Ich habe Deine Änderung(en) in diesem Artikel von

  • 18:55, 12. Mai 2007 (rev) (edit) 87.180.181.55 (Diskussion) (24.215 Bytes) (→Finale - Serbisch für die Bosnische-SERBIN)
  • 12:44, 11. Mai 2007 (rev) (edit) 87.180.136.195 (Diskussion) (21.776 Bytes) (jeder der das Lied höhrt merkt das es serbisch ist)
  • 11:07, 11. Mai 2007 (rev) (edit) 87.180.136.195 (Diskussion) (21.793 Bytes) (Marija Sestic ist bosnische serbin, siehe englischen Artikel)

beobachtet und festgestellt, dass das Lied von Marija Šestić "Rijeka bez imena" nicht wie von Dir angenommen serbisch ist.

Meine Begründung ist die Folgende:
Damit die Erklärung nachzuvollziehen ist lohnt es den Artikel bosnische Sprache durchzulesen.

1.) Der Titel: "Rijeka bez imena" (dt. Fluss ohne Namen) ist eindeutig nicht Ekavisch (dann wäre es nämlich Reka; um das zu überprüfen so ist einfach das deutsche Wort Fluss in dieses deutsch-serbische Online-Wörterbuch einzugeben. Die Gegenprüfung bestätigt dies auch: schaut man das Wort Fluss in einem kroatischem oder bosnischen Wörterbuch nach so findet man: Rijeka. Rijeka, was auch Song Titel steht ist somit ijekavisch. Das selbe Spiel lässt sich auch mit dem krusiv gedruckten Wörtern im Songtext machen.

(Urheberrechtsverletzung entfernt, --Complex 01:06, 13. Mai 2007 (CEST))Beantworten

Dies lässt nun auf bos. bzw. kroat. zurückführen. Serbisch kommt somit als Songsprache nicht in Frage.

Es wird die Songsprache in der Tabelle angegeben und nicht die jeweilige Muttersprache des Interpreten!!

P.S.: Meld dich bei Wikipedia als User an. Denn dann kann besser miteinander mittels einer Diskussionseite kommunizieren.Ippi 22:00, 12. Mai 2007 (CEST)Beantworten

lest doch mal die Diskussion in der englischen Wikipedia. Dort wurde bereits erklärt (und im Artikel über die serbische Sprache stehts glaube ich auch drin), dass das in Bosnien-Herzegovina gesprochene Serbisch eben nicht ekavisch sondern genau wie das Bosnische ijekavisch ist, das Wort für Fluss im in B-H gesprochenen Serbischen also genauso rijeka heißt. Ob das, was jemand in B-H spricht, kroatisch, serbisch oder bosnisch genannt wird, entscheidet sich hauptsächlich nur durch seine ethnische Volkszugehörigkeit. Die Sängerin ist Serbin, also spricht sie höchstwahrscheinlich serbisch. --androl ☖☗ 23:09, 12. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Androl, sagt es falsch. Es hat absolut nichts mit der Volksdazugehörigkeit zu tun, sondern mit dem Štokavischem Dialekt. Das die meisten Kroaten, Bosnier, Montenegrinner und Serben sich verstehen, hat nichts mit der Standardsprache zu tun, sondern mit dem Štokavischem Dialekt. Wenn die Jugend und Kinder dieser Volksgruppen sich in ihrer Standardsprachen unterhalten würden, hätten sie schwierigkeiten sich zu verständigen (vorallem die westlichen Kroaten und die östlichen Serben). Das gleiche ist mit den Kroaten die das Kajkavische Dialekt sprechen, die verstehen auch die Slowenen, obwohl sie ihre Standardsprache nicht beherschen. - M. Budan 23:03, 20. Mai 2007 (CEST)

Kroatisch und Serbisch sind dieselbe Sprache. Jeder der Hochkroatisch spricht kann sich problemlos mit jedem der Hochserbisch spricht verständigen. Dass sich verschiedene Dialekte nicht verstehen (wie z.B. Schwyzerdeutsch oder Plattdeutsch) macht daraus noch keine eigene Sprache. Zwei verschiedene Sprachen unterscheiden sich allgemein dadurch, dass sie allgemein so verschieden sind, dass sie sich untereinander nicht verstehen. Wenn man sich zu 99% untereinander versteht, dann handelt es sich um dieselbe Sprache.

Ich möchte endlich diesen Streit aus der Welt schaffen: ich war auf der bosnischen Version von Wikipedia, und dort stand,´dass das Lied Bosnisch ist, und das kann man auch glauben, dann die Bosnier werden wohl wissen, wie ihre Sprache geht.

Die Bosnier wissen es auch, nur die Bosniaken wissen es wie sooft nicht so recht. Die Komponistin ist Aleksandra Milutinovic: Serbin (aus Belgrad!), orthodoxe Christin. Der Texter ist Goran Kovacic, Serbe aus Banja Luka, der Republika Srpska, orthodoxer Christe. Die Interpretin ist Marija Sestic, Serbin aus Banja Luka, der Republika Srpska, orthodoxe Christin. Sie sang auf Serbisch, in der jekavischen Variante des Serbischen. Die gleiche Variante, die in Montenegro gesprochen und geschrieben wird - oder soll auch das "Bosnisce" sein? Blödsinn. Desweiteren, kommen im Text keinerlei Turzismen vor, welche für die Sprache der Bosniaken charakteristisch sind.

In Bosnien-Herzegowina rollieren die drei "Nationen" (wenn man das überhaupt so nenne kann). Eine Bosnische Sprache ginbt es überhauptnicht. Es gibt nur Serbisch oder Kroatisch. Wobei schon der letztjährige Titel aus BiH aus Serbischer Hand stammte, nicht aus islamischer. Das die Bosniakische Wikipedia aus Notionalismus heraus "Bosanski" dahinter schreibt kann ich mir gut vorstellen, aber ein Bildschirm ertrögt viel und das ist kein Beleg dafür, das das stimmt.

"Rijeka bez imena" war durch und durch "srpski" und auch die sexy Damen, die so graziös mit den Armen ruderten und der Sazspieler, der "gegen" der Strohm schwamm, war reinrassiger Serbe, orthodoxer Christe. Ich appeliere an euren gesunden Menschenverstand: Laßt das Serbische Serbisch sein UND BLEIBEN!!! Macht euch nicht lächerlich! Mal wollt ihr alles Kroatisieren, jetzt Bosniakisieren - dürfen wir Serben, orthodoxe Christen überhaupt noch existieren??? Oder wollt ihr uns ganz auslöschen??? Soll Marija Serifovic etwa auch Kroatisch oder Bosniakisch gesungen haben??? Also gebt Ruhe.

Für die Ketzer, die noch immer zweifeln: Schaut mal auf die Songtextseite "The Diggiloo Trush"! Dort steht auch unmisverständlich "Serbian"!!!

84.157.196.217 18:24, 5. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Sag´doch gleich, dass du Serbe bist. Dann glaubt dir das doch jeder. Ich habe mich auch gewundert, dass es laut Wikipedia eine Bosnische Sprache gibt, denn mir war sie auch nicht bekannt. Ich dachte, dass das so etwas wie Lëtzebourgisch oder Schwyzerdütsch ist.

Es gibt keine "Bosnische Sprache". Ich bin Serbe, das ist auch kein Geheimnis. Die Seite www.diggloo.net deklariert das Lied auch als "serbian". Bosniakische Notionalisten versuchen hier schon seit geraumer Zeit alles zu islamisieren. Die Komponistin und der Texter sind Serben und keine Bosniaken! Auch der letztjährige bosnische Beitrag stammte auch aus serbischer Produktion.
84.157.197.177 02:58, 10. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Da sieht man es mal wieder, dass man Wikipedia eben doch nicht alles glauben darf, weil, da kann ja jeder reinschreiben, was er will.

Da gebe ich Dir vollkommen recht - Du bist das beste Beispiel dafür! Marija ist Serbin, orthodox und keine Bopsniakin, der Song ist von einer Belgraderin geschrieben. Da Du ja offensichtlich Moslem bist, weißt Du ganz genau, dass in Bosnien-Herzegowina die Interpreten und Komponisten rollieren - oder willsr Du mir jetzt weißmachen, dass Aleksandr Milutinovic und Zeljko Joksimovic islamisiert worden sind??? Also halte Dich da raus. Hier ist Musik und keine Politik.
84.157.211.34 20:21, 10. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Tut mir leid, aber ich habe diesen Streit nicht angefangen, ich habe ihn erst einmal verfolgt, und wollte ihn schlichten, mein erster Kommentar, war der, in dem ich geschrieben habe, dass ich im "Bosnischen" Wikipedia nachgeschaut habe. Das davor hat ein anderer geschrieben (ich weiß gar nicht, was ijekavisch bedeutet) . Ich habe mich nur noch nicht angemeldet, und du hast das deshalb vielleicht nicht mitgekriegt. Aber ich glaube, der glaubt dir jetzt auch endlich.

Flickr-Bilder

Bearbeiten

Bei flickr.com (siehe [1]) gibt es ein paar Bilder mit CC-Lizenz (Attribution 2.0). Ist jetzt ein bisschen spät für mich. Wer Lust hat, könnte sie bei Commons hochladen und in den Artikel einbinden. Dann hat man zwecks Veranschaulichung auch ein Bild von der tollen Bühne. --César 03:06, 13. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Platz 22: Frankreich & UK

Bearbeiten

Frankreich und das Vereinigte Königreich haben beide 19 Punkte, müssten diese sich dann nicht den 22. Platz Teilen? Derzeit ist das Vereinigte Königreich (wohl durch die alphabetische Ordnung) auf dem 23. Platz. --Makkonen 12:30, 13. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Nein, es gibt da eine ganz klare Regelung (steht auch im ESC-Artikel) --Roy1980 14:24, 13. Mai 2007 (CEST)Beantworten


Die Macher fehlen noch

Bearbeiten

Wer hat diese phantastische Show inszeniert? Finnen oder/und verschiedene Europäer? Wem wurde die künstlerische Leitung für eine solche Show für 100 Millionen Menschen übertragen? Von wem sind die Bühnenbilder? Das sind doch Daten, die unbedingt noch reinmüssen. Auch die Kameraregie war vom Feinsten. Hier der Auftritt von Sopho Khalvashi. Was da alles noch im Hintergrund läuft, aber die Bildregie hält nur selten mal drauf und will den Zuschauer nicht zudröhnen - das ist doch wahre Meisterschaft. Tief beeindruckt. Mutter Erde 195.93.60.74 21:46, 15. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Kritik

Bearbeiten

Den Beitrag zur Kritik kann man m.E. so nicht ganz stehen lassen, da er nicht neutral genug ist. Der letzte Satz impliziert, dass die Kritik/Beschwerden ungerechtfertigt ist/sind und gibt damit eine Meinung wieder. Die Diskussion um die Punktevergabe wird in jedem Jahr wieder aufgenommen - zu sagen: "Schaut mal, die westlichen Länder haben nicht viel anders abgestimmt!" bezieht sich aber nur auf dieses Jahr. Außerdem habe ich nirgends gelesen, dass irgendwer behauptet hätte, dass die westeuropäischen Staaten ihre Punkte gleichmäßiger verteilt hätten. Das ließe sich ja allein durch "alle Jahre wieder 12 Punkte für die Türkei aus Deutschland" widerlegen. :) --84.173.55.128 02:02, 20. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Krisse Salminen???

Bearbeiten

Bei den Gastgebern bitte die Komödiantin Krisse Salminen ergänzen! Die war schließlich die Perle des Abends!!! ;-)

84.157.243.133 15:10, 25. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Fossas Sprachfaschismus!

Bearbeiten

Seit einiger Zeit steht in der Semifinaltabelle hinter dem serbischen Beitrag zum ESC "Bosnisch" und "Kroatisch".

Auf der Kroatischen Wikipedia wird jedoch seit langem für "Serbokroatisch" "tote Sprache" angegeben.

Hinter jedem anderen ESC Beitrag steht die jeweilige Landessprache. Nur beim Beitrag Serbiens, steht in der Semifinaltabelle die Sprache der Nachbarländer.

Fossa verbreitet somit seinen Sprachfaschismus. Er begründete diesen Akt damit, dass das den geringsten Wert an POV hätte. Weshalb wird dann beim Beitrag Moldawiens nicht "Rumänisch" dahintergeschrieben? Das ist auch ein ähnlich kritischer Punkt.

Fossa misbraucht die Wikipedia als Instrument und seine Dogmen zu popularisieren! Er wiedersetzt sich den festgelegten Normen. Jede Sprache hat ihren Code. Weshalb steht dann nicht hinter den Kroaten "Serbisch"???

Fossa hat aus Musik P O L I T I K gemacht - genau, dass, was die EBU beim ESC N I C H T haben wollte.

Auf meine Erklärungen, Bitten, Flehen und Sonstiges ist er nicht eingegangen. In diesem Sinne bitte ich nun andere Wikipedianer - wir Serben sind auch Menschen die Rechte haben! Wir fordern die gleichen Rechte die den Kroaten, Bosniaken und jeder anderen Nation gewährt werden. Laßt uns U N S E R E Sprache und S T O P T Fossas Sprachfaschismus. Laßt das Serbische Serbisch S E I N und B L E I B E N!

Er nannte sein Handeln, "einen Versuchsballon" - doch Wikipedia ist K E I N Versuchslabor, sondern eine Enzyklopädie.

In der Statistik zu den Eurovisionsprachen stand hinter dem Jugoslawischen Sieg 1989 bis vor kurzem "Kroatisch" obwohl in dem Song Begriffe wie "muzika" vorkommen, die rein Serbisch sind - warum wird dann Fossas Sprachfaschismus geduldet?! Haben Andere in Deutschland mehr rechte?

84.157.238.228 23:02, 21. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Ja, eigentlich waere es enzyklopaedisch hiner alle sr/hr/bih-Beitraege B/K/S zu schreiben, nur werden das unsere Sprachnationalisten nicht zulassen. Fossa?! ± 23:51, 21. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Du bist hier der SprachFASCHIST.

Du setzt hier Deine PERSÖNLICHE Meinung durch und das hat mit einer Enzyklopädie nichts zutun. Zumal Dein Fascho-Vermerk nur hinter dem Serbischen Beitrag steht. Nicht hinter dem Kroatischen. Was wo stehen müßte hast Du nicht zu entscheiden.

Die Sprachen haben alle einen eigenen ISO-CODE und sind somit eigenständig! Bei euch scheint mir jedoch, dass nur Kroatisches oder Bosniakisches das Recht auf Eigenständigkeit hat - jedoch soll etwas aus Serbien weiterhin Jugoslawisch sein. Das wird so nicht gehen. Dann schreibt doch auch hinter den Deutschen beitrag "Österreichisch und Schweizerisch".

Serben sind AUCH Menschen und haben die gleichen Rechte wie Andere auch - SERBISCH für SERBIEN!!!

84.157.208.170 18:37, 22. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Ich spreche zwar kein Serbisch, und kenne auch nicht die Unterschiede zwischen Serbis, Bosnisch... aber ich finde, wenn du dich im Recht fühlst, ändere Fossas Einträge doch einfach. Ich finde, ein Serbe, weiß schon, wie sich seine eigene Sprache anhört, und wenn du Serbe bist, und weißt, dass es Serbisch ist, dann hast du Recht. --Lucky8b 14:21, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Wo ist Serbien?

Bearbeiten

Ich habe zwar nicht für Serbien angerufen, aber im Schaubild ist die Ukraine auf Platz 1 und sowohl Serbien, als auch der 2. Platz fehlen. Ich würde es korrigieren, wenn ich es kapieren würde. --Lucky8b 15:29, 16. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Sprache des Songs Rijeka von Marija Šestić

Bearbeiten

Der Song ist nicht eindeutig in serbisch geschrieben (kein ekavisch). Genauso wenig kann man von einem rein kroatischen oder bosnischen Song sprechen. Durch Herkunft (Geburtsort/Familie/Staatsagehörigkeit/o.ä.) kann man nicht auf eine eindeutige Sprache schließen. Die Argumentation mit einer bestimmten Religionszugehörigkeit führt auch ins Lehre (nicht jeder Deutscher ist ja katholisch). Da der Song ganz Bosnien-Herzegowina beim ESC 2007 repräsentierte, ist es wohl am klügsten alle Amtssprachen des Landes als Songsprache aufzuführen. Eine Änderung dessen führt zu Fehlerhaftigkeit und Unvollständigkeit. --Ippi Disk. 20:18, 20. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Bitte daher nur zu diesem Artikel verlinken:

Unterschiede zwischen den serbokroatischen Standardvarietäten

URV-Versionslöschung

Bearbeiten

-- Niteshift 23:38, 28. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Und täglich grüßt die BILD

Bearbeiten

kopiert von meiner Diskussionsseite --Streifengrasmaus 10:01, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Wie du dem vielleicht entnehmen magst, bezieht sich der bildblog-Text einzig auf die Ergüsse unserer BILD-Zeitung:
Wir kaufen dem Türken sein Döner ab, und aus lauter Freundschaft haben wir gleich 10 Points in die Türkei geschickt, und was schallt zurück? 0 Points von der Türkei. Ey, Alda, kraß, voll der Hammer, ey. (…)
Wir Deutschen sind die Guten. Wir lassen Heidi Klum ihren Seal heiraten (…).

So zitiert. Vielleicht auch irreführend nur sinngemäß wiedergegeben. Auf jeden Fall werde ich darüber keine Diskussionen aufmachen. Wenn du das möchtest, der Weg steht dir frei. Nebenbei, schau das nächste Mal doch genauer hin und mache nur das rückgängig, was dir negativ aufstößt. --87.160.197.108 09:25, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Für die Löschung des kompletten Kritikabschnitts und der Umbenennung Großbritanniens hätte ich in der Tat gerne eine bessere Begründung auf der Diskussionsseite des Artikels. Das Bildblog ist, wie gesagt, ein Grimme-Preis-prämiertes Watchblog (mittlerweile nicht mehr nur der Bildzeitung) von recht renommierten Medienjournalisten. Der Link belegt, was er belegen soll, nämlich die umgerechnete Punktevergabe (da is nämlich ne Tabelle drin, toll, ne). Du kannst nicht einfach in Artikel rumlöschen, weil da das Wort "Bild" drin vorkommt. Du solltest prinzipiell überhaupt keine längeren Abschnitte in Artikel löschen, ohne vorher auf der Diskussionsseite Konsens zu erreichen. Wenn du dir für eine Diskussion zu fein bist, kann ich dir auch nicht helfen. --Streifengrasmaus 09:55, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Die „umgerechnete Punktevergabe“ [private Punkteaddition der westlichen/westlich orientierten Staaten wie bspw. Türkei oder Zypern] ist für Fans, to whom I belong, nicht uninteressant, aber irrelevant für den Artikel. Es gab mal Statistiken zum Eurovision Song Contest; die wurden administrativ als enzyklopädisch ungeeignet eingestuft.
Nebenbei bin ich einer der letzten, die fundierte Kritik am Wahlverfahren „unterschlagen“ würden. Gehörte vllt. eher in den Hauptartikel, aber wenn einigermaßen sachlich und konkret auf dieses Jahr bezogen... warum nicht?
Naja, und beim ESC nimmt das Vereinigte Königreich als ganzes teil. --87.160.197.108 10:15, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Also ich bin kein Fan, sondern schon beinahe desinteressiert, aber trotzdem bekam ich das Theater damals mit, dabei lese ich gar keine Bildzeitung. Leider gehört sie immer noch zu den am häufigsten zitierten Blättern. Die Tabelle selbst steht ja auch nicht im Artikel. Ich möchte es mal so sagen: Wenn es überhaupt einen Kritikabschnitt geben soll, dann sollte das drin stehen. Ein Kritikabschnitt ist dann berechtigt, wenn es speziell an diesem Contest relevante Kritik gab. Ich meine, dass das so ist. Ansonsten hat der Hauptartikel tatsächlich selbst einen Kritik-Abschnitt, auf den verwiesen wird.
Im deutschen Sprachgebrauch ist Großbritannien üblich, und daran sollten wir uns halten. Für die Anhänger des Übergenauen ist es ja korrekt verlinkt. --Streifengrasmaus 10:36, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Nö, im Deutschen ist England üblich und wir nehmen trotzdem das richtige; halten uns dabei an WP:STAAT.
Wenn es speziell an diesem Contest relevante Kritik gab, dann wird sich das auch ohne Bild-Zeitung belegen lassen, die jedes Jahr nach unbefriedigenden Ergebnissen das Gleiche schreibt. Auf Hörensagen oder einzelne Meinungen können wir uns da nicht verlassen. --87.160.197.108 13:00, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Nein, die komplette Berichterstattung sowie die offizielle deutsche Seite sprechen von Großbritannien als Teilnehmerland. Lustigerweise war der Abschnitt mal belegt, und noch lustiger ist, dass einer der Belege irgendwann von einen mittlerweile infinit gesperrten Benutzer gelöscht wurde, und das auch noch zu Recht, obwohl es nicht von der Bild war. Ich hau da erstmal einen Quellenbaustein rein und guck mir das morgen mal in Ruhe an, heute habe ich keinen Bock mehr. --Streifengrasmaus 18:33, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Was der NDR da auf seiner Seite zusammendichtet geht nicht höher als unsere per MB beschlossenen Namenskonventionen.
Bis heute abend warte ich noch auf richtlinienkonforme Quellen, ansonsten kann der Text ja so oder ähnlich jederzeit wieder rein, wenn vernünftig belegt. --87.160.199.92 15:16, 27. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 06:31, 16. Jan. 2016 (CET)Beantworten