Diskussion:Fabel vom Löwenanteil

Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Nichtostnichtwest

Hm. Laut Gutenberg.de geht die Fabel aber komplett anders, nämlich:

Der Löwe, ein Schaf und andere Tiere gingen zusammen auf die Jagd. Der Löwe schwur, er wolle nach ihrer Zurückkunft alles Erbeutete mit ihnen redlich teilen. Als nun ein Hirsch in einem Sumpfe steckenblieb, wo gerade das Schaf Wache hielt, meldete dieses dem Löwen den Vorfall.
Der Löwe eilte herbei, erwürgte den Hirsch und teilte die Beute in vier gleiche Teile.
"Der erste Teil gehört mir", sagte er nun zu den Umstehenden, "weil ich der Löwe bin; der zweite, weil ich der Herzhafteste unter euch bin; den dritten müßt ihr nür als dem Stärksten überlassen, und den werde ich auf der Stelle erwürgen, welcher mir den vierten abspricht."
So behielt der Löwe den ganzen Hirsch, ohne daß es seine Jagdgenossen auch nur wagen durften, darüber zu klagen.
Mit einem starken Gewalttätigen gehe nicht gemeinschaftlich auf Geschäfte aus, er teilet immer zum Nachteil des Schwächeren.

-- 88.76.236.107 13:19, 16. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Diese Fassung gehört jedenfalls zur Fabel "Der Löwe mit anderen Tieren auf der Jagd" und wird in diesem Artikel ja behandelt. Ist klar, oder? Allerdings müsste man in der Quelle die Gutenberg - Projekt ja angibt, noch mal nachschlagen, wer denn eigentlich der Autor - eine Autorin wirds wohl kaum sein - von der Version ist, die du hier in Diskussion bringst, dann kann man den ja auch im Artikel erwähnen. (nicht signierter Beitrag von Nichtostnichtwest (Diskussion | Beiträge) 22:58, 22. Jun. 2012 (CEST)) Beantworten