Diskussion:Fabrique de Moteurs et de Machines ZL
Zedel - Pfandrecht
BearbeitenWas hat das spezielle Appenzeller Pfandrecht mit dem Hersteller von Fahrzeugen / Motoren zu tun? Der Link unter 'Siehe auch' gehört m.E. nicht hierher, bringt nur Verwirrung und keinen zusätzlichen Nutzen. -- Desmo 10:51, 9. Dez. 2009 (CET)
- Die Übereinstimmung der Namen führt dazu, dass jeder, der nach Zedel (Pfand) sucht, automatisch zu Zedel (KFZ) geleitet wird. Es wäre zwr möglich, nun eine eigene Seite Begriffsbestimmungen anzulegen, ob sich das für zwei Begriffe auszahlt? Daher habe ich den "Siehe auch" Hinweis eingefügt. Das Lemma von Zedel (KFZ) könnte natürlich auch abgeändert werden. Die weitere Vorgangsweise überlasse ich gerne Dir. mfg --Asurnipal 13:54, 9. Dez. 2009 (CET)
- Bin da leidenschaftslos aber ich denke der Link gehört hier raus (s.o.) und eine Begriffsbestimmung dazu, egal wie viele Begriffe das sind (und sorry, auf meine Benutzerseite möchte nur ich selbst schreiben, ggf. dort in Diskussion, danke). -- Desmo 18:46, 9. Dez. 2009 (CET)
- Ich habe den Link gerade entfernt. --Asurnipal 20:33, 10. Dez. 2009 (CET)
Zedel Frankreich
BearbeitenIch bin der Meinung das Zedel ein franzoesischer Hersteller ist von Autos. So weit ich weiss gab es in das schweizer Werk keine Automobilproduktion. Sehe auch Donnet-Zedel. 159.134.94.21 12:32, 11. Aug. 2010 (CEST)
- Autos wurden nach meinen Unterlagen sowohl in der Schweiz als auch in Frankreich montiert. Ich werde bei Gelegenheit genauer nachsehen und den Artikel überarbeiten. --Buch-t 20:14, 13. Aug. 2010 (CEST)
- Meine Quelle, also Beaulieu's Enzyklopaedie, schreibt das es nur franzoesische Autos gaebe. 159.134.94.21 11:58, 19. Aug. 2010 (CEST)
- Gibt es schon neuigkeiten? 159.134.94.21 11:07, 21. Sep. 2010 (CEST)
- Dauert noch. Inzwischen habe ich auch verschiedene Schreibweisen gefunden: Zedel, Zédel und Zédèl. Auch das muss ich prüfen. --Buch-t 18:11, 28. Sep. 2010 (CEST)
- Buch-t, Re: Zedel, Zédel oder Zédèl.
- Die Accent Acute und Grave helfen bei der Ausprache. Deswegen behaupte ich das alle Schreibweisen möglich sind. Die dritte Variant ist deswegen auch besser.159.134.94.21 14:32, 6. Okt. 2010 (CEST)
- Dauert noch. Inzwischen habe ich auch verschiedene Schreibweisen gefunden: Zedel, Zédel und Zédèl. Auch das muss ich prüfen. --Buch-t 18:11, 28. Sep. 2010 (CEST)
- Gibt es schon neuigkeiten? 159.134.94.21 11:07, 21. Sep. 2010 (CEST)
- Meine Quelle, also Beaulieu's Enzyklopaedie, schreibt das es nur franzoesische Autos gaebe. 159.134.94.21 11:58, 19. Aug. 2010 (CEST)
Ich habe den Artikel gründlich überarbeitet, nach Fabrique de Moteurs et de Machines ZL verschoben und für den französischen Teil des Unternehmens einen separaten Artikel (Société des Moteurs et Automobiles Zedel (ZL)) angelegt. Die Schreibweise Zedel ohne Akzent geht aus dem zweiten Artikel hervor. --Buch-t 19:16, 29. Nov. 2010 (CET)
Links
BearbeitenBezüglich des Links auf SEMAG habe ich jetzt in der Literatur gefunden, dass die Seebacher Maschinenbau AG der Hersteller war und SEMAG der Markenname. Der Internetlink nennt allerdings nur Maschinenbau AG. Den Link habe ich daraufhin auf Seebacher Maschinenbau abgeändert.
Bezüglich des Links auf Egg (Automarke) handelt es sich um das Unternehmen Moteurs Moser, das von 1914-1924 existierte. Von 1914 bis 1918 entstand in Zusammenarbeit mit Rudolf Egg ein Kleinwagen, der sowohl als Egg als auch als Moser vermarktet wurde. Nun lautet der Link [[Moteurs Moser|Egg und Moser]]. Ich hoffe, damit sind alle Unklarheiten beseitigt. --Buch-t 18:27, 20. Dez. 2010 (CET)
- Ich muss mich etwas korrigieren. Egg (Automobilhersteller) verwendete Zedel-Motoren. Bei Fritz Moser, Fabrique d’Automobiles et Motocyclettes (Umbenennung von Moteurs Moser) steht es nicht fest. Daher Link geändert. --Buch-t (Diskussion) 18:41, 13. Mär. 2012 (CET)