Diskussion:Fandom
Sollte der Artikel nicht nach Fantum verschoben werden? Der eingedeutschte Begriff scheint mir etabliert genug, um auf den Anglizismus als Lemma hier zu verzichten. --::Slomox:: >< 01:50, 11. Sep 2005 (CEST)
Also ganz ehrlich: Den deutschen Begriff Fantum habe ich noch nie gehört. Wenn sich in 3 bis 4 Tagen niemand dagegen ausspricht, werde ich den Artikel nach Fandom verschieben, da Fantum imho nach einer möchtegern-Eindeutschung klingt.--Darth Stassen 20:14, 6. Mai 2007 (CEST)
- Artikel verschoben.--Darth Stassen 18:31, 10. Mai 2007 (CEST)
- Wat de Bur nich kinnt, dat fritt he nich. Hab ich noch nicht gehört, rauslöschen. Klingt für mich nach Möchtegern-Sprachformertum, pardon Möchtegern-Sprachformerdom. Der Artikel erwähnte vorher explizit, dass beide Formen üblich sind. Jetzt wird der deutsche Begriff verschwiegen, obwohl Google sagt: Fandom 731 zu Fantum 584 (Fantum Fandom gemeinsam 100). Das ist zwar ein knapper Zahlsieg für den englischen Begriff (aber beileibe keiner, der das Verschweigen des zweiten Begriffs rechtfertigt), aber es muss zusätzlich in Betracht gezogen werden, dass die Fandom-Suche weiterhin englische Eigennamen umfasst. Eigennamen ausgenommen dürfte es äußerst knapp werden für den englischen Begriff.
- Und dann noch mit Duden argumentieren ... (und zwar mit der Ausgabe von vor 12 Jahren) Der aktuelle hat 130.000 Stichwörter (so weit ich weiß gehört weder Fantum noch Fandom dazu), die deutsche Wikipedia aber knapp 700.000 Artikel. Nach der Logik müssten 570.000 Artikel gelöscht werden oder haben zumindest das falsche Lemma.
- Aber als Plattdeutsch-Fan müsste ich mich ja eigentlich freuen, dass der Artikel nun unter dem plattdeutschen Lemma steht. Von daher ... --::Slomox:: >< 20:08, 29. Jan. 2008 (CET)
- Naja, wenn du schon Google erwähnst: Bei der Suche nach Seiten auf Deutsch findet Google unter Fandom 185.000 Seiten, unter Fandom jedoch nur 11.800. Bei den Seiten aus Deutschland sieht es mit 253.000 zu 8.960 sogar moch eindeutiger sein. Bei anderen Suchmaschinen sieht es fast genauso aus. --Darth Stassen 00:05, 7. Feb. 2008 (CET)
- Naja, ich hab oben ja extra die entsprechenden Links angegeben: Auch wenn die erste Seite bei Google gewaltige Zahlen nennt, ist nach ein paar hundert Seiten Schluss. --::Slomox:: >< 11:55, 7. Feb. 2008 (CET)
Shipper
Bearbeiten"Shipper sind Fans, die sich speziell bei den Liebesbeziehungen des Hauptwerks emotional engagieren". Was ist damit gemeint? Die Liebesbeziehung der Shipper zum Hauptwerk? Kann man eine Liebesbeziehung zu einem Buch/Film haben? Eher nicht. Ist die Liebesbeziehung der Charaktere innerhalb des Hauptwerkes gemeint? Und wie engagiert man sich zum Hauptwerk emotional? Man engagiert sich, indem man etwas tut, nicht fühlt. Nichts für ungut, aber der Satz klingt unverständlich. --80.133.222.114 14:46, 17. Jun. 2008 (CEST)
Verhalten von Fans im Kontext des Fandoms
BearbeitenIch würde gerne wissen, ob die beschützende Haltung von Fans gegenüber auch durchaus berechtigter Kritik an dem Gegenstand ihres Fanatismus nicht eine extra Erwähnung verdient. Wie sehen das die anderen hier? --Masin Al-Dujaili 16:10, 17. Jun. 2008 (CEST)
Fantum?
BearbeitenKann man bei sprachlichen Mischwörtern das SO schreiben? Hätte eher Fan-tum oder Fan'tum geschrieben. --2003:E9:773E:7800:18B6:7B4B:9E48:906 12:15, 24. Mai 2024 (CEST)