Diskussion:Februarumsturz
Lemma
BearbeitenAus meiner Sicht wäre die Bezeichnung Februarumsturz besser und richtiger als Februarputsch. Erstens würde es auch der tschechischen bezeichnung entsprechen Únorový převrat und nicht Únorový puč, zweitens sehe ich zwischen beiden Bezeichnungen doch einen recht großen Unterschied und die Erreignisse sind eher als Umsturz zu bezeichnen. Ich warte jedoch Reaktionen ab. Gruß -jkb- 09:25, 18. Aug. 2009 (CEST)
- Wenn wir uns an die Definition aus dem Artikel Putsch halten, ist Februarumsturz das bessere Lemma, allerdings stellt sich dann auch die Frage, warum bei Oktoberrevolution der Begriff Putsch abgelehnt wurde :-) Grüße -- Anton-Josef 11:09, 18. Aug. 2009 (CEST)
Na ja, es ist ein Konglomerat aus Definition und Gebrauch. Abgesehen davon gibt es wohl auch eine Definition für Revolution. Oktoberputsch habe ich echt noch nie gehört. Aber: da kein Widerstand zu sehen ist, verschiebe ich es an Umsturz. -jkb- 16:02, 26. Aug. 2009 (CEST)
Ich schlage vor, den Artikel unter dem Lemma "Prager Putsch" aufzunehmen oder mindestens von dort einen Link einzubauen. In vielen europäischen Sprachen (z. B. franz. "Coup de Prague") ist die Verknüpfung des Ereignisses mit der Stadt Prag ein feststehender historischer Begriff, der auch von Zeitzeugen geprägt wurde (z. B. Hubert Ripka, Le coup de Prague, 1949). (nicht signierter Beitrag von 87.176.204.118 (Diskussion) 21:54, 26. Jan. 2011 (CET))
- Nicht im Deutschen. Auf Siegreicher Februar sollten wir's natürlich nicht verschieben, aber bitte auch kein Putsch. -- Amga 13:37, 3. Feb. 2011 (CET)
Kapitel "Folgen"
BearbeitenUnter dem Titel "Folgen" hätte ich eigentlich in erster Linie Informationen über die weitere politische Entwicklung in der Tschechoslowakei erwartet. Welcher Flüchtling wann in welchem Lager untergebracht wurde, ist für die Betroffenen sicher wichtig gewesen; die Relevanz für den heutigen Leser hält sich m. E. aber eher in Grenzen. --2003:E5:971E:EA00:11C9:E546:A97F:8EA6 20:41, 4. Dez. 2022 (CET)