Diskussion:Ferdinand Porsche
Zum Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
vier Kinder
BearbeitenDer alte Porsche hatte vier, nicht nur zwei, Kinder. Richtig ist, die anderen beiden und ihre späteren Zweige sollten keine Rolle mehr in der Automobilgeschichte spielen. Wer weiß dazu mehr und kann das korrigieren? Gruß! GS63 (Diskussion) 22:37, 23. Apr. 2013 (CEST)
"Ferdinandus"
BearbeitenEs ist ja durchaus möglich, dass der Eintrag im Kirchenbuch so lautet. Früher latinisierte man gerne Namen, um ihnen eine vermeintlich größere Bedeutung zu verleihen - so ändern sich die Zeiten. Dies ist aber kein Grund, diesen unüblichen Namen nun raumgreifend im Artikel zu verwenden. Bekannt wurde Porsche und seinem Namen "Ferdinand". Der "Ferdinandus" ist m.E. allenfalls als Fußnote zu gebrauchen. Und an Anstecknadel: Beleidigungen wie Du Vogel gehen gar nicht, ließ Dir mal WP:KPA durch! --MartinHansV (Diskussion) 15:32, 17. Jul. 2014 (CEST)
- So sieht es aus. Blättert man durch die Quelle, sieht man, dass zu der Zeit sämtliche männlichen Vornamen in dre lateinisierten Form erfasst wurden. Da wimmelt es von "Adolfus" und "Antonius", die zuhause aber sichet trotzdem Adolf und Anton hießen. --Nobody Perfect (Diskussion) 15:37, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Sein Vater Anton Porsche wird im Taufbuch auch als Antonius bezeichnet. In der Zeit wurden deutsche Namen gern latinisiert, so hängte man ihnen gerne eine lateinische Nachsilbe an aus Berg wurde Bergius, aus Anton wurde Antonius, aus Ferdinand wurde Ferdinandus oder man übersetzte sie sogar: Bäcker zu Pistorius, Bauer zu Agricola, Greif zu Gryphius, Krämer zu Mercator oder Schneider zu Sartorius. Es wäre nun eben auch so eine Sache, wenn jeder Name Berg aus dieser Zeit Bergius im Wiki-Artikel lauten würde. --Cronista (Diskussion) 15:55, 17. Jul. 2014 (CEST)
- <klugscheiß>Naja, im späten 19 Jh. war die Latinisierung von Namen, die generell eh fast ausschließlich bei gekrönten Häuptern (Fridericus Rex, Carolus Magnus etc.) oder sogenannten Gelehrten (Nostradamus, Carolus Linnæus, Nicolaus Copernicus etc.) praktiziert wurde, eigentlich schon aus der Mode. Grund für die Latinisierung im Fall Ferdinand Porsche dürfte schlicht und ergreifend sein, dass es sich um das Taufbuch einer katholischen Gemeinde handelt, und die Sprache der Katholischen Kirche ist bis heute lateinisch.</klugscheiß> Davon abgesehen schließe mich natürlich meinen Vorrednern an: der Schreibweise „Ferdinandus“ im Taufbuch ist keine besondere Bedeutung beizumessen. --Gretarsson (Diskussion) 16:33, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Ein offiziell eingescanntes Taufbuch ist allerdings eine Quelle vom Allerfeinsten. Mein Vorschlag deshalb: Referenzlink von der Einleitung aus zu dem Taufbuch und in der Quellenbeschreibung eine Erwähnung der latinisierten Namensform. Ganz unter den Tisch fallen sollte diese Entdeckung jedenfalls nicht. --Nuhaa (Diskussion) 20:22, 17. Jul. 2014 (CEST)
- Wenn jemand verlinken möchte: http://matriky.soalitomerice.cz/matriky_lite//permalink?xid=18357 Bl. 217. --134.176.72.222 17:28, 17. Nov. 2015 (CET)
Referenz zu Mommsen
BearbeitenIm Abschnitt "Konstruktionsleiter und Vorstandsmitglied bei Daimler" konnte eine Referenz zu name="Mommsen" nicht eindeutig zugeordnet werden. Referenzname kam 7 Mal aber zu unterschiedlichen Referenzen im gesamten Artikel vor. 6 davon habe ich repariert, eine ist übrig geblieben und wurde von mir auskommentiert. -- Ulanwp (Diskussion) 09:17, 16. Jun. 2015 (CEST)
Weblinks
BearbeitenVideomitschnitt des Vortrags von Otto Köhler "Ferdinand Porsche - Genialer Techniker oder Kriegsverbrecher?": http://de.labournet.tv/video/6137/otto-koehler-ueber-ferdinand-porsche (nicht signierter Beitrag von Johanna Schellhagen (Diskussion | Beiträge) 12:49, 4. Nov. 2015 (CET)) --217.87.125.210 14:35, 6. Nov. 2015 (CET)
War er wirklich der Konstrukteur des Volkswagens?
BearbeitenNach einem Zeitungsartikel stellt sich die Frage, ob das nicht korrigiert werden muß?
hier der Link zu Focus [1]
--Juttrzad (Diskussion) 15:05, 24. Nov. 2019 (CET)