Diskussion:FontForge

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 87.145.83.135 in Abschnitt „FontForge“ tatsächlich deutschsprachig?

Laut Homepage (http://fontforge.sourceforge.net/) würde ich die Lizenz eher als BSD-Lizenz denn als GPL-Lizenz bezeichnen. -- Ilion 10:33, 23. Sep 2005 (CEST)

Stimmt es ist eine BSD Lizenz...mein Fehler -tt

Unterstützte Betriebssysteme

Bearbeiten

Die Angabe von Windows ist so nicht korrekt, da Windows nicht nativ unterstützt wird! Erst mit Cygwin ist dies möglich, dies sollte unbedingt angemerkt werden.

Es gibt auch eine MinGW-Version und überhaupt setzt auch die Mac-Version X11 voraus. Soll man jetzt jede Eventualität im Artikel erwähnen? Die Leser können ruhig auch mal die FontForge-Webseite durchlesen. --KAMiKAZOW 00:13, 26. Mär. 2009 (CET)Beantworten

„FontForge“ tatsächlich deutschsprachig?

Bearbeiten

--87.145.83.135 10:47, 4. Sep. 2011 (CEST)Die Angabe „Ja“ bei „Deutschsprachig“ ist leider nicht richtig. Ich habe im Lauf der Jahre zehn setzbare Schriftschnitte entworfen und arbeite mich seit längerer Zeit in „FontForge (2010)“ ein. Wenn ein Programm in amerikanischer Sprache nur einzelne deutsche Wörter enthält und die Hilfe kein einziges deutsches Wort, so ist es noch lange kein deutschsprachiges Programm. Außerdem hat die Übersetzung jemand vorgenommen, dem die deutsche Fachsprache nicht ausreichend geläufig ist. Herausgekommen ist keine gut verständliche Übertragung, sondern eine Lehnübersetzung im Stil eines Übersetzungsprogrammes. Deshalb stellt die sog. deutsche Version von „FontForge“ immer wieder Denksportaufgaben beim Lesen von Schaltflächenbeschriftungen, z. B. „Erraten“ statt richtig „Neigungswinkel Ermitteln“ oder „Gewicht“ statt „Fette“ usw. usw. Bei „Deutschsprachig“ müßte also z. B. statt „Ja“ richtigerweise stehen: „Nein“ oder genauer „einzelne deutsche Wörter, überwiegend englisch“ oder etwas beschönigend „nur teilweise übersetzt“. W. HendlmeierBeantworten