Diskussion:Frégate (Seychellen)
Fragwürdig
Bearbeiten"Der französische Entdecker Lazare Picault gab der Insel den Namen Frigate nach den dort lebenden Fregattvögeln (engl. Frigate birds)." Gibt es einen ordentlichen (!) Nachweis (!), dass der französische Entdecker der im Auftrag Frankreichs (im Krieg mit England übrigens) mit französischen Schiffen der Insel einen englischsprachigen Namen nach der englischsprachigen Bezeichnung für Fregattvögel? Warum wird die Insel heute auch auf Englisch eher "halb-französisch" Frégate Island und seltener (rein englischsprachig) Frigate Island genannt? Hat da mal wieder ein "begnadeter Übersetzungsprofi" zugeschlagen? Ich neutralisiere dies mal bzw. Folge dem englischsprachigen (!) Artikel (und dem deutschsprachigen) über Picault, nachdem Picault die Insel durchaus "französisch" benannt habe. -- WikiMax - 10:31, 7. Jul. 2016 (CEST)