Diskussion:Francisco Macías Nguema
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von BMlinhart in Abschnitt berater
Ehrentitel
Bearbeiten"Trotz seines Ehrentitels el Gran Maestro de Educación Popular, Ciencia y Cultura Tradicional" ... der was übersetzt bedeutet? Ich kann kein ausländisch ;-) --Flingeflung 16:10, 28. Nov. 2007 (CET)
- na "Großmeister der Volksbildung, Wissenschaft und traditionellen Kultur." o.s.ä. --Janneman 16:18, 28. Nov. 2007 (CET)
- Willst du das reinbringen oder soll ich? --Flingeflung 19:35, 28. Nov. 2007 (CET)
- na "Großmeister der Volksbildung, Wissenschaft und traditionellen Kultur." o.s.ä. --Janneman 16:18, 28. Nov. 2007 (CET)
berater
BearbeitenHallo, ich habe gerade den abschnitt mit den militärberatern gelesen und wollte fragen oobs dazu quellen gibt.Google und englische wiki wissen nichts. Würde das sonst rausnehmen, falls keiner was sagt. bladerkeks (nicht signierter Beitrag von 87.162.72.81 (Diskussion | Beiträge) 11:28, 3. Aug. 2009 (CEST))
- Die 500 stimmen wohl nicht. Gleijeses spricht von 41 kubanischen Beratern, nicht alle militärisch, teilweise medizinische und wirtschaftliche Hilfe für die Jahre 1973/1974. Verweis auf Max Liniger-Goumaz, La Guinee Equatoriale, S. 144-146.
- Gleijeses, Piero: Conflicting Missions (2002), Havana, Washington and Africa 1959-1976, S. 228. --BMlinhart (Diskussion) 17:15, 29. Sep. 2023 (CEST)