Diskussion:Gaza Envelope
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Pacogo7 in Abschnitt "diese Begriffsverwendung ist heutzutage jedoch obsolet"
Lemma
BearbeitenMir geht Gazagürtel tatsächlich flüssiger von der Zunge als Gaza Envelope, jedenfalls im Deutschen. Im Englischen selbstverfreilich andersrum. --fossa net ?! 09:55, 30. Nov. 2023 (CET)
- Klingt nachvollziehbar. Gibt es eigentlich deutschsprachige Literatur oder Quellen? Vielleicht sogar solche, denen auch "Gazagürtel" flüssiger von der Zunge geht?--Pacogo7 (Diskussion) 10:01, 30. Nov. 2023 (CET)
"diese Begriffsverwendung ist heutzutage jedoch obsolet"
BearbeitenUnbelegt, meine Ansicht, stimmt aber. Ich werde keinen Beleg dafür finden können. --fossa net ?! 09:59, 30. Nov. 2023 (CET)
- Ja, aber "geziehen" ist altmodisch und seltsam.--Pacogo7 (Diskussion) 10:03, 30. Nov. 2023 (CET)
- Das is doch mein Shtick. Ich bin bei meiner Urgroßmutter, Jahrgang 1886 aus Ortelsburg aufgewachsen. Meine Ururgroßmutter war von den Hugenotten, ich benutze imme sehr gerne altmodische Worte. --fossa net ?! 10:52, 30. Nov. 2023 (CET)
- Ich weiß die Antwort auf die Frage nicht, wo wir (bei Unverträglichkeit) die private Folklore gegen die allgemeinen Vorgehensweisen höher bewerten. Kennst du Kriterien dafür?--Pacogo7 (Diskussion) 12:15, 30. Nov. 2023 (CET)
Auf Deutsch: Ich halte "geziehen" und "innert" für unangemessen gemäß den sprachlichen Kriterien, die ich an eine allgemeine Enzyklopädie anlegen würde und nehme mal den Artikel von meiner BEO.--Pacogo7 (Diskussion) 13:53, 30. Nov. 2023 (CET)
Farben
BearbeitenSorry, @NordNordWest ich habe extra nachgeguckt, ist kürbisfarbend. https://chir.ag/projects/name-that-color/#FE7E23 --fossa net ?! 12:20, 30. Nov. 2023 (CET)
- Sicherlich hast du das. Ist aber trotzdem nicht zielführend. NNW 12:26, 30. Nov. 2023 (CET)