Diskussion:Grenztarifpunkt

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 9r8k in Abschnitt Quellen

Abkürzungen

Bearbeiten

Wer von den Autoren kann mir die Abkürzungen (fr) und MS hinter den Bahnhofsnamen erklären? (Gr) ist ja schon im Text erläutert. Die anderen leider nicht. Gruß Gruenschuh (Diskussion) 15:36, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Bin zwar kein Autor, meine aber antworten zu können: (fr) müsste die französische Abkürzung für "frontière" (frz. "Grenze") sein, (MS) für "Motorschiff", d.h. eine Fähre als Eisenbahngrenzübergang. --217.7.17.165 16:35, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Frontière für "(fr)" ist korrekt erläutert, aber "(MS)" bedeutet "Mitte/See", um die Grenzlage mitten auf See zu verdeutlichen. Gruß, --Wdd (Diskussion) 16:39, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Danke! --Gruenschuh (Diskussion) 21:20, 30. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Österreichische Grenztarifpunkte

Bearbeiten

Kann es stimmen, dass dem Grenztarifpunkt Pamhagen (Gr) die realen Grenzbahnhöfe Pamhagen/Fertőújlak zugeordnet sind – und zwar, was letzteren betrifft? Für mich ist das nicht nachvollziehbar. Denn es gibt keinen Bahnhof Fertőújlak! Die der Grenze nächstgelegene ungarische Bahnstation ist Fertőszéplak-Fertőd. Also muss wohl auch diese Station als Grenzbahnhof angeführt werden: Pamhagen/Fertőszéplak-Fertőd. Walkuer (Diskussion) 15:50, 25. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

Grenztarifpunkt Innichen (AT-IT)

Bearbeiten

Laut ÖBB (Quelle Handbuch für Reisen mit den ÖBB in Österreich) ist der Grenztarifpunkt San Candido/Innichen am Bahnhof und nicht bei San Candido/Innichen (Gr). Evtl. würde ich anmerken, dass Tickets von Südtirol Mobil bis zum Bahnhof Versciaco-Elmo/Vierschach-Helm gültig sind, der zwischen Grenzbahnhof Innichen und der Grenze zu Österreich befindet. ÖBB und VVT Tickets bis Innichen bzw. VVT Tickets und Klimaticket Ö im Transitverkehr Nordtirol-Osttirol auch auf der Strecke Innichen-Brenner. --X-Mag-x (Diskussion) 17:40, 11. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

Unterschiede Tarife NV/FV Schaffhausen-Singen - weitere komplizierte Fälle?

Bearbeiten

Zwischen Schaffhausen (CH, Grenztarifpunkt: sollte in die Schweiz mit Schweizer Tarif und nach DE mit deutschem Tarif gehen) und Singen gibt es diese Kuriosität: Es gibt sowohl IC als auch mindestens zwei Nahverkehrslinien. Der IC fährt nach DE-Tarif, so wie man es nach den Grenztarifpunkten erwarten würde. Im NV ist die Strecke aber in einem der schweizerischen Tarifverbünde! Sowohl für IRE3, der von einem deutschen Unternehmen (DB-Regio?) betrieben wird, als auch für SBB197xx braucht man Schweizer tickets. Das ist also wesentlicher komplexer als im Artikel dargestellt. Gibt es weitere solche Fälle? (nicht signierter Beitrag von 2A02:168:7A29:1:6F20:E9CD:F74D:AB07 (Diskussion) 11:32, 29. Mai 2023 (CEST))Beantworten

Quellen

Bearbeiten

Wie kann man rechtssicher herausfinden, welche Grenztarifpunkt aktuell gelten? Diese Information fehlt noch, denn leider gibt es keinerlei Quellen für die hier verzeichneten Grenztarifpunkte.

Nehmen wir mal das Beispiel Deutschland, weil mich das persönlich interessiert. Es gibt unter https://www.bahn.de/agb ein Dokument "Grenzbahnhöfe", aber die dortigen Angaben passen nicht so recht zu denen in diesem Artikel. Vermutlich geht es dort um etwas anderes. Unter https://deutschlandtarifverbund.de/tarifbedingungen/ konnte ich leider auch nichts hilfreiches finden.

Also: Wer kennt belastbare Quellen für die Grenztarifpunkte? --9r8k (Diskussion) 12:24, 16. Sep. 2023 (CEST)Beantworten