Diskussion:Griechischer Salat

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Waldviertler in Abschnitt Knorr als Quelle

Paprika is not used in Greek salad, at least not in Greece. en:User:FocalPoint22:47, 2. Apr 2006 (CEST)

Well, it's a German Article, so obviously the German word "Paprika" is meant, not the English one.--Kybing (Diskussion) 12:44, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Essig?

Bearbeiten

"...teilweise wird auch mit Essig oder Zitronensaft mariniert."

Wo soll denn das sein? Klar, in deutschen Restaurants oder auch in vielen griechischen Restaurants in Deutschland, aber das ist eine Anpassung an die Erwartungen des Publikums. Im griechischen Artikel Χωριάτικη σαλάτα ist von Essig oder Zitronensaft übrigens auch nicht die Rede.--Kybing (Diskussion) 12:40, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Hallo Kybing, im el.wiki-Artikel steht ξύδι, also sehr wohl Essig. Die angegebene Quelle wird durch ein deutschsprachiges Kochbuch, S. 265 und zwei griechische hier S.111, hier S.125 bestätigt. Viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 13:20, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten
OK, danke für die Hinweise. Nur mal interessehalber: Du weißt nicht zufällig, ob das eine regionale Besonderheit ist, und wenn ja, wo genau? Ich selbst kenne aus aus Griechenland und dort aus diversen Regionen nur die Version mit Öl. Ich kenne von Griechen und Leuten, die mal in Griechenland gelebt haben, auch nur die Aussage, dass nur Öl drangehöre. Steht in Deinen Kochbüchern was? Wenn ja, könnte man die Info ja in den Artikel einbauen. Gruß --Kybing (Diskussion) 20:22, 23. Jan. 2013 (CET)Beantworten

Knorr als Quelle

Bearbeiten

Mal eine andere Sache: Knorr als Quelle? Meint ihr das ernte? (nicht signierter Beitrag von 188.104.22.148 (Diskussion) 02:32, 17. Feb. 2016 (CET))Beantworten

Danke für den Hinweis, Knorr als Quelle hab ich gerade rausgenommen. Viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 17:44, 16. Sep. 2017 (CEST)Beantworten