Diskussion:Gustav-Johannsen-Skolen

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Nordmensch in Abschnitt Lemma

Lemma

Bearbeiten

Warum wurde der Artikel auf „Gustav-Johannsen-Skolen“ verschoben, obwohl die Schule sich auf ihrer eigenen Website „Gustav Johannsen-Skolen“, also ohne Bindestrich zwischen Gustav und Johannsen, schreibt? JLKiel(D) 21:27, 20. Mär. 2016 (CET)Beantworten

Bei Lutz Wilde steht: Gustav-Johannsen-Skolen.
In der Zeitung steht: Gustav-Johannsen-Skolen
Bei Zeitzeichen steht: Gustav-Johannsen-Skolen
Bei Googelmaps steht: Gustav-Johannsen-Skolen https://www.google.de/maps/place/Gustav-Johannsen-Skolen/@54.7943068,9.4185019,15z/data=!4m2!3m1!1s0x0:0xcad896aa47be76af
http://www.flensburg-mobil.de/einrichtungen/gustav-johannsen-skolen-24939-flensburg.html
Da offenbar beide Variante gehen nimmt man halt die Variante die nicht nach deutschen Rechtschreibfehler aussieht. Was der Webmaster der Seite da verbastelt hat, keine Ahnung. In der Domain hat er es richtig oder halt alternativ gemacht: gustav-johannsen-skolen.skoleporten.dk/ -- Was nutzt uns ein Lemma, dass so durcheinander ist, dass es nicht spontan gefunden wird, weil unübliche Schreibweise usw. So ein Misch-masch ist halt unüblich. Wie gesagt, externe Quellen schreiben es stets: Gustav-Johannsen-Skolen
Alternativ findet man auch die Variante: Gustav Johannsen Skolen, wäre auch noch sinnig, aber seltener. --Soenke Rahn (Diskussion) 22:50, 20. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Alternativ rückverschieben, die beiden alternative Varianten "Gustav-Johannsen-Skolen" und "Gustav Johannsen Skolen" im Lemma oben angeben, damit der Artikel gefunden wird und entsprechende Weiterleitungen usw. --Soenke Rahn (Diskussion) 23:01, 20. Mär. 2016 (CET)Beantworten
Die Namenskonventionen für Organisationen und Einrichtungen sind meinem Verständnis nach recht eindeutig: „Bei Organisationen und Einrichtungen wie Hochschulen, Krankenkassen und ihren Instituten soll die amtliche Bezeichnung korrekt wiedergegeben werden. Bei der Schreibung (mit oder ohne Bindestrich zwischen Namensbestandteilen) ist auch nach neuen amtlichen Regeln der deutschen Rechtschreibung der Eigenname maßgeblich“
Und wenn der Dansk Skoleforening for Sydslesvig als Schulträger auf seinem Webauftritt „Gustav Johannsen-Skolen“ schreibt, dann gehe ich erstmal davon aus, dass das die offizielle Bezeichnung ist. Wie dann andere den Schulnamen schreiben, ist somit nachrangig, und der Bindestrich in der Webadresse ist wohl der Tatsache geschuldet, dass die Adresse mit Leerzeichen nicht funktionieren würde. JLKiel(D) 07:52, 21. Mär. 2016 (CET)Beantworten

Es werden endonymische Namenformen empfohlen (Gustav Johannsen-Skolen), allerdings – so hab' ich's häufig gesehen – beharrt man – wie in diesem Fall – in der deWP auf die Durchkopplung#Fremdsprachliche Begriffe, sprich mit zwei Bindestrichen. --Nordmensch (Diskussion) 11:49, 22. Mär. 2016 (CET)Beantworten