Diskussion:Gymnasium Alexandrinum Mariupol

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Hallogen in Abschnitt Name "Alexandrinum"

Name "Alexandrinum"

Bearbeiten

Woher stammt die Bezeichnung als Alexandrinum? Übersetzt heißt der Name einfach nur Alexander-Gymnasium. Das ist deshalb relevant, weil scheinbar diese unbelegte Form in den anderen Sprachausgaben nun ebenfalls verwendet wird: en:Gymnasium Alexandrinum (Mariupol), fr:Gymnasium Alexandrinum de Marioupol, it:Gymnasium Alexandrinum (Mariupol'). Diese Artikel sind allesamt (zeitlich) nach dem deutschen Artikel entstanden. --Hallogen (Diskussion) 19:09, 16. Jan. 2023 (CET)Beantworten