Eine Zwischenüberschrift fürs Inhaltsverzeichnis (2006)

Hallo, ich hätte eine Frage und zwar wird bei "Hölle" - "Biblische Begriffe, die teils mit "Hölle" unter "Hades" im letzten Satz Folgendes niedergeschrieben:
"In den Hades gehen die Seelen aller Menschen, ob gläubig oder nicht (Joh. 5,28-29; Ijob 3,11-19, 14,13; Ez 32,18-32; Ps. 31,17; Dan. 12,2)."
Nun habe ich mir fast alle Bibelstellen davon durchgelesen und keine davon passt zu der Außsage "In den Hades gehen die Seelen aller Menschen, ob gläubig oder nicht."
Wozu diese Bibelstellen, die weder be- noch widerlegen? Grüße, --SchwarzeRose (04.06.06 / 11:54 Uhr)

Die Schriftstellen wurden wohl eingebracht, um zu zeigen, das alle Toten in den symbolischen "Scheol" oder "Hades" kommen. Dies ist ein Zustand, aus dem es etweder eine Aufersteheung geben kann, wie durch Johannes ausgesagt wird oder die ewige Auslöschung in dem symbolischen Ort "Gehenna". Damit die Verwirrung mit Scheol oder Hades und Gehenna aufhört, muß man immer den Kontext oder die Aussage des Autors beachten. Die Bibel-Übersetzer, welche Gehenna mit Hölle übersetzten, handelten ganz einfach falsch. Beachtet man dieses, ist eine scheinbare Disharmonie der Bibel aufgelöst. --Extertaler 11:56, 15. Nov. 2006 (CET)
Was sagen jüdische Gelehrte was Gehenna ist? http://www.jewishencyclopedia.com/articles/6558-gehenna >>(...) For this reason the valley was deemed to be accursed, and "Gehenna" therefore soon became a figurative equivalent for "hell." Hell, like paradise, was created by God (Soṭah 22a); (...) where the "fiery furnace" is also identified with the gate of Gehenna (...) It had three gates, one in the wilderness, one in the sea, and one in Jerusalem ('Er. 19a). The gate lies between two palm-trees in the valley of Hinnom, from which smoke is continually rising (ib.). The mouth is narrow, impeding the smoke, but below Gehenna extends indefinitely (Men. 99b). (...) According to one opinion, it is above the firmament, and according to another, behind the dark mountains (Ta'an. 32b). (...) "The earth is one-sixtieth of the garden, the garden one-sixtieth of Eden [paradise], Eden one-sixtieth of Gehenna; hence the whole world is like a lid for Gehenna. (...) << Also von wegen nur symbolisch eingebracht! Die Hölle wurde zusammen mit dem Paradies erschaffen. Will hier ein Zeuge Jehovas seine einseitigen Ansichten verbreiten? --178.1.42.127 00:28, 13. Apr. 2012 (CEST)

Diskussion 2003

"Wohnort des Teufels" klingt etwas seltsam.. --Robodoc 19:32, 24. Aug 2003 (CEST)Robodoc

Man Könnte mal den Zeugen Jehovas-Kram auf dieser Seite etwas weniger als Tatsachen formulieren und etwas neutraler darstellen. --82.83.240.63 03:25, 6. Mär 2004 (CET)
Es wäre Schön, C. S. Lewis Idee von der Hölle als Gemütszustand einzubinden. Beschrieben in dem großartigen Buch 'Die große Scheidung' von C. S. Lewis. --Arbol01 11:39, 12. Mär 2004 (CET)
Die "Kritik" am Ende des Artikels sollte neutraler gestaltet werden. Das Christentum ist nur eine unter vielen Religionen; ein barmherziger Gott bzw. überhaupt die Existenz min. eines Gottes ist nicht bewiesen. Daher ist eine Feststellung wie z.B. "seine unendliche Liebe" zwingend zu vermeiden. Darstellungen exotischer Höllenvorstellungen (z.B. die chinesische Hölle) wären wünschenswert. Bitte grundsätzlich eigene religiöse Vorstellungen aus dem Artikel streichen. Benutzer rekonstruiert aus der Versionsgeschichte: --217.84.177.188 09:49, 3. April 2004 (CET)
Allerdings ist es nicht zutreffend zu sagen, die Lehre von der Hölle sei erst mit diesem Konzil eingeführt worden. Bereits im Evangelium finden sich Anspielungen, die Sünder würden beim jüngsten Gericht "in den Ofen geworfen, der mit Feuer brennt."
Das ist durchaus zutreffend. Es gibt keine Anspielung, sondern falsche Übersetzungen (eben mit Hölle) von in diesem Fall Gehenna (bei Übersetzungen beschrieben) und fragwürdige Interpretationen. Es steht in den Evanglien eben nicht, dass Menschen ewig gequält werden. Menschen, die in Feuer geworfen werden, sterben. Das hat mit Hölle nichts zu tun! --Zahlenmonster 19:16, 27. Mai 2004 (CEST)
Da machst du es dir etwas zu einfach, liebes Zahlenmonster. Die Kirchenväter, die im zweiten Jahrhundert vom ewigen Feuer gesprochen haben, haben die Bibel nicht in Übersetzungen gelesen (alles Leute, die vor Origenes lebten) --Irmgard 20:18, 29. Mai 2004 (CEST)

Justin der Märtyrer: "We have been taught that only they may aim at immortality who have lived a holy and virtuous life near to God. We believe that they who live wickedly and do not repent will be punished in everlasting fire" (ibid., 21).
Irenäus von Lyon: ""The penalty increases for those who do not believe the Word of God and despise his coming ... [I]t is not merely temporal, but eternal. To whomsoever the Lord shall say, 'Depart from me, accursed ones, into the everlasting fire,' they will be damned forever"
Tertullian: "After the present age is ended he will judge his worshipers for a reward of eternal life and the godless for a fire equally perpetual and unending" (Apology 18:3 [A.D. 197]).
Vetreten nun die obigen K. eine Hölle als Ort der Qual oder nicht? Wenn sie dies getan haben, dann haben sie meiner Meinung nach sich zusehr von den von Ihnen studierten Philosophen oder ihren befangenen Vorstellungen leiten lassen. Gott quält Sünder auf ewig, welch eine perverse un blasphemische Vorstellung und durch nichts aus der Bibel zu belegen.Wenn die nachfolgenden Verfechter einer Qual-Hölle sich alle auf die Kirchenväter beziehen, dann gibt es zwei Möglichkeiten:etweder werden die K. falsch interpretiert. --Extertaler 12:17, 15. Nov. 2006 (CET)

Ob die Bibel - nach Ansicht vieler ein auch nur von Menschen geschriebenes Buch - durch den Drohcharakter einiger ihrer Metaphern, wie z.B. die der Hölle, segensreich in der Geschichte der Menschheit gewirkt hat, oder vielmehr angstauslösend ganze Generationen gehindert hat, aus Unmündigkeit herauszutreten, mag dahingestellt bleiben.
Das wurde wieder geändert und zwar aus folgenden Gründen:
a) Dass die Bibel "nur" ein von Menschen geschriebenes Buch ist, kann an anderer Stelle thematisiert werden und hat hier nicht zu suchen. Sie ist sicher nach Ansicht aller ein von Menschen geschriebenes Buch, allerdings unter dem Einfluss Gottes. Das ist allerdings ein Glaubensdatum.

Soweit hier so ausgiebig darüber diskutiert wird, welche Auswirkungen Übersetzungen haben, gehört auch die Textproduktion selbst hier hin. Es ist m.E. selbstverständlich, dass Begriffe über Zeit- und Sprach- Grenzen hinweg Bedeutungsverschiebung erfahren. So zu tun, als sei die eine Übersetzung korrekt und die andere falsch, vergisst diese Selbstverständlichkeit. Für Atheisten ist es im übrigen plumper Hokuspokus anzunehmen, die Bibel sei nicht von Menschen geschrieben worden. Enzyklopaedien sammeln m.E. gesichertes Wissen, keinen Glauben. --Thomas7 (???)

b) Die Bibel hat eben gerade nicht diesen Drohcharakter, sondern unbiblische Dogmen. Wie ja dargestellt, ist das in der Bibel keineswegs zu finden.
Das wurde offensichtlich schon im 2. Jh. in der Bibel gefunden - siehe oben. --Irmgard 20:18, 29. Mai 2004 (CEST)
Der Droh-Charakter wurde entweder bewußt oder unbewußt in der Exegese ausgeformt. Wenn Gott so zerrissen dargestellt wird, kein Wunder, das aus den ersten kirchlichen Strukturen immer wieder neue Bewegungungen entstanden.--Extertaler 12:17, 15. Nov. 2006 (CET)

Wenn man sich die Grauseligkeiten des Buches Bibel durchliesst kann man häufig nur von Drohcharakter sprechen. --Thomas7 (???)

c) Deswegen haben diese Dogmen angstauslösend gewirkt und nicht die Bibel.
Das ist eine Ansicht, keine unbestreitbare Tatsache. --Irmgard 20:18, 29. Mai 2004 (CEST)

Da hat Irmgard recht. --Thomas7 (???)

Bitte auseinander halten und außerdem größere Änderung vorher diskutieren! Danke! --Zahlenmonster 01:35, 29. Mai 2004 (CEST)
Und dann wird demokratisch darüber abgestimmt und sie werden durchgeführt, wenn Zahlenmonster einverstanden ist??? ;-) --Irmgard 20:18, 29. Mai 2004 (CEST)

Ich finde in meiner Bibelkonkordanz allein 9 Fundstellen für den Begriff Hölle. Die Autoren der Bibel haben durchaus *auch* mit der Angstdrohung der Hölle gearbeitet (Mt 11,23: "Du wirst bis in die Hölle hinuntergestopen)". Deswegen muss man den Bibelautoren durchaus Mitschuld an weitverbreiteter Angst geben, die bis heute Menschen daran hindert, aus selbst/fremdverschuldeter Unmündigkeit herauszutreten. Zahlenmonster soll nicht einfach fremde Texte löschen und auch nicht wie selbstverständlich annehmen, dass jedermann statt Wissen (seinen, Zahlenmonssters) Glauben sucht. Es lassen sich ja nicht alle vor fremde Pflüge spannen. --Thomas7 (???)

Im Urtext steht für Hölle: "Hades". Darin war auch Jesus Christus. Also wer darin eine "Drohung" hineinlegt, handelt in der Tat zum Schaden der Menschen und verleumdet einen Gott der Liebe.--Extertaler 12:17, 15. Nov. 2006 (CET)

So, ich hab nochmal nen Versuch Richtung NPOV und gegen spezielle Privattheologien aller Art gestart... Hoffe irgendwann kann man sich mal einigen. Gruß, --82.83.141.37 22:22, 30. Mai 2004 (CEST)

Die Bibel enthält diverse Metaphern, Parablen und Gleichnisse, die zwar nicht direkt von der Hölle sprechen, entsprechende Urängste und Rettungshoffnungen aber ebenfalls bildlich ausmalen; so im Buch Daniel Kapitel 3: die drei Männer im Feuerofen.

Hier geht aber explizit um das Thema Hölle. Im Übrigen hat die Geschichte mit den drei Männern im Feuerofen nichts Bedrohliches, da das Feuer ihnen ja nicht anhaben konnte. Aber wie gesagt, anderes Thema. Die Hölle gibt es in der Bibel jedenfalls nicht, sondern es gibt eine Lehre mit diesem Inhalt. --???

Du verwechselst Thema, Begriff, Wort, Semantik. Wie realitätsfern muss man sein, anzunehmen, Menschen in einem brennenden Ofen würde nicht (sich selbst und andere)ängstigen. Das hier verwendete Bild droht mit schrecklichen Höllen-Schmerzen, die jeder Mensch kennt, der sich mal verbrannt hat. Diese plumpe Bibel-Apologie nervt. --Thomas7 (???)

@Thomas: Die "Bibelautoren" trifft eben keine Schuld, wie ja wie viele Bibelausleger feststellen, die keine Hölle in der Bibel finden können. Die Begründung findest du im Text. --???

Was hier unüberlegt und wertend als Schuld bezeichnet wird ist einzig die Frage, ob die Autoren der Bibel eine gleiche Wortsemantik für "Hölle" benutzt haben, wie heute lebende Menschen. Abgesehen davon, dass es neben der Wortsemantik auch eine Satz- und Kontextsemantik gibt, ist der Anspruch die Autoren der Bibel auf heutige Wortsemantik festzulegen einfach nur plump. Wenn von Feuerofen gesprochen wird, in dem Menschen brennen (könnten) muss niemand Übersetzungsfehler einführen um darüber hinwegzutäuschen, dass jeder weiss, wovon gesprochen wird: von Hölle. --Thomas7 (???)

Fraglich ist die höllische Interpretation der Bibel (und der Missbrauch dieser falschen Interpretation durch zB die kath. Kirche), die dort eine Hölle hineingedeutet hat. Das ist nun mal sachlich richtig (also etabliertes Wissen), da belegt, und deswegen wird anderes auch wieder mit Begründung (drum ging's!) gelöscht. Sonst bliebe ja Falsches im Text stehen, und das wollen wir ja nicht, oder? Na also! Du hast den Begriff "Hölle" in deiner Konkordanz gefunden, weil völlig andere Begriffe (wie Gehenna, Hades usw.) eben falsch übersetzt wurden. Der Grundtext spricht aber nicht davon, und der ist ausschlaggeben, wenn du von "Bibel" redest. Oder meinst du mit "Bibelautoren" eigentlich "Bibelübersetzer"? Das wäre schon nicht ganz so falsch! --???

An der Bibel haben Generationen und Hundertschaften geschrieben (schon bei jeder Vervielfältigung vor der Erfindung des Buchdrucks) und bei jeder Vervielfältigung und Übersetzung vermutlich gestrichen und erweitert. Jede Vervielfältigun, Übersetzung und auch jedes *Lesen* ist eine Übertragung in einen anderen Kontext und gerade deswegen ist das Wörtlichnehmen der Bibel einfach nur plump. Es ignoriert 50 Jahre Sprach- und Linuguistik-Forschung nur zu dem Zweck, etwas von fehlbaren Menschen geschaffenes (i.d.F. die Bibel) sakrosankt zu halten. --Thomas7 (???)

Dass im Übrigen der Bibeltext von Menschen geschrieben wurde, bestreitet niemand! Binsenweisheiten müssen hier nun wirklich nicht rein. Halten wir uns an die Fakten, leere Behauptungen machen einen Lexikonartikel nicht gerade wertvoller! Danke! --Zahlenmonster 22:50, 31. Mai 2004 (CEST)

Bei jedem Besuch der Zeugen Jehovas an der Haustür wird wie selbstverständlich davon ausgegangen, dass die Bibel nur Wahrheiten enthält. Eben weil Menschen an diesem Buch mitgeschrieben haben enthält die Bibel neben Wahrheiten auch Binsenwahrheiten, leere Behauptungen, Bedeutungsverschiebungen (je nach Übersetzung), Dummheiten, Propaganda, Unwahrheiten und Lügen. --Thomas7 (???)

Mit falscher Übersetzung kannst du nicht argumentieren, liebes Zahlenmonster (d.h. du kannst es offensichtlich doch, aber das Argument sticht nicht): Ignatius, Justin, Irenäus, und Tertullian (u.a.), haben die Hölle bereits im 2. Jahrhundert so geschildert, wie die katholische Kirche es im Mittelalter tat (siehe Zitate oben). Und sie hatten mit Sicherheit keine deutschen Übersetzungen zur Verfügung sondern nur den griechischen Text. Übrigens schrieben sie alle vor Origenes, die christliche Lehre der Hölle kommt also aus einer Zeit, als noch keine allgemeingültigen Dogmen fixiert waren. Dogma ist damit der falsche Ausdruck. --Irmgard 09:28, 1. Jun 2004 (CEST)
Hallo 217.9.x.x! Ich will dir keinesfalls deine Meinung absprechen! Trotzdem, NPOV ist was anderes. Lies doch bitte nochmal Wikipedia:Neutraler Standpunkt durch bevor Du hier so weitermachst. Danke, --82.82.145.55 10:11, 5. Jun 2004 (CEST)
Nochwas: Gerade beim Löschen von Textteilen sollte man doch nicht nach dem Motto "das passt mir nicht" vorgehen. Die "Aufgeklärte Ansicht" ist vielleicht doch ein wenig vielschichtiger als nur die der Antiklerikalisten des 17. Jahrhunderts. Danke, --82.82.145.55 10:14, 5. Jun 2004 (CEST)

Hallo 82.82.145.55, könntest Du - bevor Du anderen deren Fakten als Meinungen klassifizierst - Dich selbst an die Neutralitäts-Regeln halten: der von Dir benutzte Begriff 'Priester-"Gang"' ist nicht neutral. Und, Zitat :

„(Das Bild Hölle ist ...) einfach eine bildliche Ausformulierung der den vormodernen Menschen -- inklusive der kirchlichen Würdenträger -- ständig begleitenden Ängste vor plötzlichem Tod, unbeherrschbarer Krankheit und allgegenwärtiger Gewalt.“

...ist recht apologetisch. Die Modernität der Aufklärung bestand gerade darin, dass Menschen nicht mehr um angstbesetzte Erlaubnis bitten mussten, aus unver- schuldeter Unmündigkeit herauszutreten. Durch Angstauslöser-Metaphern wie Hölle und Fegefeuer wurden viele daran gehindert. Eine solche Metapher als selbstverständlich hinzustellen, die einfach nur bildlich ausformuliert (zu welchem Zweck eigentlich?) was angeblich schon selbstverständlich da sei (Angst), verwechselt Ursache und Wirkung und ist ebenfalls nicht neutral. Die Hölle ist eben nicht "nur einfach" eine bildliche Aus- formulierung sondern eine massive Drohkulisse. Das wird deutlich, wenn man Wortsemantik nicht von Satz- und Kontextsemantik trennt. --Thomas7 (???)

So ich hab nochmal nen neuen Versuch gestartet. Die Behauptung, die Bibel lehre "offensichtlich" keine Hölle ist schlicht nicht NPOV! Bevor das wieder eingesetzt wird bitte mal darüber nachdenken, was "offensichtlich" bedeutet, nämlich "für jedermann einsichtig." Diejenigen Christen der letzten 2000 Jahre, die dies *nicht* einsahen, sind aber nicht niemand! Die anderen Änderungen habe ich versucht vorsichtiger und weniger Einseitig zu formulieren als beim letztenmal, ich hoffe dass sie diesmal so durchgehen können. Bitte zumindest die rechtschreibkorrekturen stehen lassen. ;-) Danke für Ihre Aufmerksamkeit :-), --82.82.145.55 20:43, 5. Jun 2004 (CEST)


Die Bibel ist kein Lehrbuch. Deswegen habe ich die m.E. falsche Begrifflichkeit "Lehre" durch Bild oder Metapher ersetzt. Höllenlehre gibt es m.E. nicht, der Begriff Lehre unterstellt m.E. eine Wissenschaftlichkeit, die nicht vorhanden ist. Das Wort "offensichtlich" bedeutet für mich im übrigen nur die *Möglichkeit*, dass jemand einsieht, nicht die Tatsache. --Thomas7 (???)

Hallo Leute, bitte denkt daran, wenn ihr Bibelstellen zitiert, dass ihr die entspr. Bibelübersetzung mit angebt! siehe: Wikipedia: Wie zitiert man Bibelstellen --217.83.189.30 22:03, 5. Jun 2004 (CEST)
Man sollte nicht nur die Bibel korrekt und mit Quellenangabe zitieren sondern immer. --Thomas7 (???)

Gründe für Änderungen:

a) RAUS:

Der bloße Hinweis reicht nicht. Was haben beide mit dem Thema Hölle zu tun?

Anstatt einfach zu streichen, solltest Du Dich um die Beantwortung Deiner Frage kümmern: wieder rein. --Thomas7 (???)

b) RAUS: Darstellungen von Gerichtsverhandlungen oder Verurteilungen in der Bibel (z. B. Matth. 25,41; Mark. 9,43ff; Luk. 16,23f) konfrontieren oft mit höllenähnlichen Bildern. Die hierdurch hervorgerufenen oder verstärkten Ängste sind bis heute Gegenstand von Forschung in den Bereichen Psychoanalyse, Psychologie, Forensik, Arbeitswissenschaften und Soziologie.

Gerichtsverhandlungen oder Verurteilungen haben nichts mit einer Hölle zu tun, in der Menschen ewig gequält werden. Der Absatz geht am Thema völlig vorbei.

Das jüngste Gericht soll nichts mit der Hölle zu tun haben? Es gibt noch andere Höllen, als solche, in denen Menschen *ewig* gequält werden: wieder rein. --Thomas7 (???)

c) GEÄNDERT:

Ob der Standpunkt einiger Theologen, dass das heidnisch geprägte Bild von der Hölle in der Bibel kaum vorkomme und der Begriff Hölle durch fragliche Bibelübersetzungen (s. u.) in die Bibel gekommen sei und sich dadurch habe etablieren können, korrekt ist, ist insbesondere von etymologischer Relevanz.

Unverständlich formuliert, daher geändert.

Präzise formuliert und Du hast nicht geändert, sondern einfach entfernt: wieder rein. --Thomas7 (???)

d) GEÄNDERT: Überschrift: "Bedeutungsunterschiede in verschiedenen Sprachen" trifft nicht den Inhalt des Absatzes in dem es um nur die Übersetzungen in der Bibel geht.

Übersetzungen sind i.d.R. solchen zwischen verschiedenen Sprachen. Bei Übersetzungen kommt es evtl. zu Bedeutungsverschiebungen. Deswegen ist die von Dir abgeänderte Überschrift präziser: wieder rein. --Thomas7 (???)
Vor der nächsten Rückänderung erst begründen! Danke! --Zahlenmonster 18:32, 9. Jul 2004 (CEST)
Bevor Du präzise Formulierungen durch schwammige und irrelevante ersetzt, bitte etwas genauer lesen und evtl. fehlende Information beschaffen. --Thomas7 (???)

Mein lieber thomas7,
ich glaube, du hast das Prinzip von wikipedia noch nicht richtig verinnerlicht. Hier wird im Konsensprinzip versucht, den Text zu verbessern. Selbst Leute, die von ihrem Thema tatsächlich Ahnung hatten, mussten mit Änderungen leben. Erst recht wird du dich daran gewöhnen müssen. Also bitte ordentlich begründen, sonst fliegt das wieder raus. Nochmal von vorn:
a) Derjenige der hier Punkte einbringt, ist in der Pflicht, zu erklären, was das mit dem Thema zu tun hat. Totenbefragungen haben nichts mit Hölle zu tun, genausowenig wie Gerichte, die als "Hölle" fehlinterpretiert wurden. Angstzustände kann man auch bekommen, wenn man Grimms Märchen liest oder die Börsenkurse. Also: anderes Thema. Wie du außerdem in dem Absatz lesen kannst, der von dir mit einer unpassenden Überschrift versehen wurde, gibt es eine Hölle in Bibel gar nicht. Auch das jüngste Gericht ist keine. Zur Definition von Hölle: Lies einfach den Anfang des Artikels durch.
c) Falsch ist, dass die Frage, ob in der Bibel eine Hölle vorkommt oder durch Falschübersetzungen dort hinein gekommen ist, nur von "etymologischer Relevanz" sein soll (sowieso ein unverständlicher Wortbrei). Die Frage ist elementar wichtig.
d) Es geht in dem Absatz immer noch nicht um x-beliebige Sprachen. Sondern es geht darum, dass die Bibel gar keine Hölle kennt (es gibt also kein Bedeutungsunterschied, sie ist nicht da, verstehst du?). Es geht nur um die Übersetzungsfehler des griechischen Textes des NT ins Deutsche. Keine anderen Sprachen, keine Bedeutungsunterschiede. Das muss auch in die Überschrift. Klarer? Vorschlag: Wenn du dich aus prinzipiellen Gründen nicht von deiner Überschrift trennen kannst, erfinde erst mal einen passenden Text dazu. Der vorhandene Text passt jedenfalls nicht.
e) "verortbare Entität" versteht kein Mensch. Lies mal bei den Regeln von wikipedia nach: Wortgeklingel hat hier nichts zu suchen. Damit kannst du woanders Eindruck schinden. --Zahlenmonster 17:22, 15. Jul 2004 (CEST)

Da hat wohl jemand den kompletten Artikel gelöscht, da ich nicht weiss wie man den wieder herstellen kann, möchte ich jemand bitten dies zu tun --finanzer 21:09, 15. Jul 2004 (CEST)
Da ist der Irmgard wohl ein Fehler unterlaufen... Ist erledigt --robby 21:23, 15. Jul 2004 (CEST)
Sehr schön, dann werde ich erst mal in aller Ruhe den Artikel lesen --finanzer 23:31, 15. Jul 2004 (CEST)

{{Bilder fehlen}} (2004 )

Was sollen das für Bilder sein? Gemälde? --DaB. 22:57, 19. Sep 2004 (CEST)

Ja, weil dieser Artikel ist sehr lang und er würde durch interessante Abbildungen m.E. einfach etwas aufgelockert werden. --Master of Desaster 23:02, 19. Sep 2004 (CEST)
In den germanischen Mythen gab es einen Platz mit der Göttin Hel in der Unterwelt. Das Totenreich wurde ebenfalls Hel genannt und später durch Christlichem Einfluss zur "Hölle" umgedeutet/umbenannt. ciao c.--80.184.190.209 18:44, 21. Sep 2004 (CEST)

Aus Wikipedia:Kandidaten für exzellente Artikel:

Hölle 8. September 2004

Bin zufällig über diesen Artikel gestolpert, und muß sagen, es ist einer der Besten, den ich bisher hier gelesen hab. Besonders positiv sticht hervor, daß der Begriff aus so vielen Blickwinkeln beleuchtet wird. --griesgram 14:29, 8. Sep 2004 (CEST)

  • abwartend: Die Bilder haben keine Quellen- und Lizenzangaben. --zeno 15:54, 8. Sep 2004 (CEST)
  • PRO: Die Künstler der Bilder sind seit über 70 Jahren tot, also kein URV. Ansonsten: Höllisch gut ;-).--Louie 16:28, 8. Sep 2004 (CEST)

Wenn man keinen Plan hat, einfach mal Still sein. Das Relief ist eine Fotografie eines Gegenstandes, und das kann durchaus entsprechende Nutzungsrechte besitzen. --Huebi 16:36, 8. Sep 2004 (CEST)

  • abwartend Der Artikel hat das Zeug zu einem Exzellenten - aber leider auch noch ein wenig mehr. So lässt sich nicht immer eine einheitliche Linie erkennen, um was es denn nun geht: Um die Hölle als Ort der Strafe oder Buße in den abrahamäischen Religionen oder um ein generelles, weltweites Konzept von Jenseitsvorstellungen. Eine klare Beschränkung auf ersteres würde ich begrüßen, denn zum einen lässt sich die "Hölle" der Hinduisten (und erst recht das Äquivalent der Buddhisten) nicht mit den jüdisch/christlich/islamischen Vorstellungen vergleichen. Zum anderen sind auch antike Vergleiche recht fragwürdig. Die Hel der Germanen war kein Ort der Strafe, sondern einfach eine Gegend, in der jene nach ihrem Tod landeten, die nicht nach Walhalla gingen. Auch der Hades der Griechen ist (anders als der Tartaros) keine Hölle in unserem Sinn. Ich denke, hier sollte erst noch gründlich aufgeräumt werden. Danach aber steht einem pro nichts im Wege. --Zinnmann d 17:29, 8. Sep 2004 (CEST)
  • contra ein Review könnte wirklich gut tun. Der Artikel hat Potenzial. Aber es fehlt teilweise die klare Linie, teilweise fehlt existenzielles oder es steht fragwürdiges drin. Als Beispiel: bei den fernöstlichen Religionen steht nicht mal der richtige Begriff dabei, soweit ich weiß sind deren Grundlagenwerke nicht in deutsch geschrieben, ich habe zumindest Zweifel ob ein deutscher Hindu das "Hölle" nennt und der Beschreibung nach gehört es eh eher zu Fegefeuer. Die immer mal wieder durchscheinenden Erklärungsansätze sind mE stark von der atheistischen Kritik des späten 19. Jahrhunderts geprägt. Gab es seitdem nichts mehr? Die so bezeichnetete "atheistische Kritik" ist wenig mehr als eine Zusammenstellung von Zitaten. Der Aspekt, dass das Konzept "Hölle" nicht nur von oben herab gebracht wurde, sondern (wie alle Sex+Gewalt-Themen seit Ewigkeiten) auch von den gläubigen Menschen selbst stark in den Vordergrund gerückt wurden, fehlt. Nicht umsonst steht ja bei Marx das Opium des Volkes und erst bei Lenin für das Volk. --southpark 15:47, 20. Sep 2004 (CEST)
Begründung der Änderung: Gregor von Nyssa und Co waren Befürworter der Allversöhnung (also Gegner der Höllenlehre), siehe beispielsweise Geschichte, Entwicklung und Tradition der Höllenvorstellungen , daher war die Negation notwendig. Auch Satz danach steht jetzt nicht mehr im Widerspruch dazu (siehe auch Artikel Allaussöhnung).
Übrigens: Auch ich denke, dass der Artikel ein preiswürdiger Kandidat ist. Zu einem Kritikpunkt: Hindus können (wenigstens teilweise) mit dem Begriff "hell" in ihrer Religion durchaus etwas anfangen (auch z.B. in Nepal, das ja immerhin ein hinduistisches Königreich ist). --Zahlenmonster 18:26, 28. Sep 2004 (CEST)

hat jemand davon Ahnung. Ich emfinde diese Aufzählung als schlecht gepflegten Zoo. --Aineias &copy 11:00, 28. Jan 2005 (CET)

...deren Glauben nicht teile... (2005)

Zitat: "der sich nicht entsprechend gewisser Verhaltensregeln der jeweiligen Religionsgemeinschaft verhalte bzw. deren Glauben nicht teile."
kann auf keinen Fall so stehen bleiben!
Das nicht teilen einer bestimmten Glaubensrichtung, ist nicht der Verursacher der Schuld gegegen andere Mitmenschen..und kann niemals der Grund sein... --???

Liebe IP, kann sein, daß hier etwas anders formuliert werden muß, das rechtfertigt aber nicht, daß Du hier Deine eigenen Höllenvorstellungen einbringst. Es ist nun leider mal so gewesen, daß die Kirche jahrhundertelang lehrte, daß alle, die nicht getauft seien, in die Hölle kämen. Daß dies eine falsche Ansicht ist, mag ja sein, aber daß sie vertreten wurde, ist eine Tatsache. --robby 00:07, 3. Aug 2005 (CEST)
Hölle als Ort der Qual ist unbiblisch, unchristlich. Bei allen oben angeführten Texten steht im Urtext Hades im griech., im hebr. Scheol. Nur in Lukas wird die Metapher von Qual gebraucht. Da die Bibel nicht disharmonisch ist, nur schlechte Exegesen und Übersetzungen machen sie so,gibt es folglich keine Stütze für eine Lehre, das Hölle ein Ort der Qual ist. Psych. Qual nur, wenn wir im Zustand der Unverbesserlichkeit verharren. Wir wollen Sünde treiben. Wir wissen aber, das Gott dies verurteilt. Wir wissen, irgendwann wird Gott uns richten, wir wissen nur nicht wann. Wir wollen im Genuß am sündigen Verhalten verharren, aber wir wollen auch nicht bestraft werden. Das quält uns. Das ist gut so. Denn wir quälen uns selbst. Hören wir auf mit dem Unrechttun, dann keine Qual mehr. Hören wir nicht auf, dann weiterhin Qual. Also temporäre Qual-Hölle, während wir leben und im Unrechttun verharren. Wenn wir gerichtet werden, ohne zur Reue gelangt zu sein, dann bedeutet der Tod nicht Absturz in die ewige Qual, sondern Wurf in die Gehenna, einen imaginären Ort der ewigen Vernichtung, von dem es kein Zurück gibt. --Extertaler 11:23, 28. Jan 2006 (CET)
Nochmal von mir: Die Christliche Kirche kennt kein jüngstes Gericht. Mit Jesus wird der strafende Gott von dem vergebenden abgelösst(Das IST die Cristusgeschichte). --???

Ort der Qual ist unbiblisch? Such mal nach Zähneklappern z.B. bei www.bibelserver.com.
Ablösung? Nee du, Gott ist doch in vielen Stellen des ATs für reuige Sünder vergebensbereit.
Vergebung (im AT und NT) setzt Reue und Entscheidung zur Umkehr voraus.
Lies mal den Römerbrief Kapitel 8. Dort und auch an vielen Stellen der Bibel steht: Jesus IN uns.
Ich habe jetzt nicht mehr Zeit darüber ausführlicher zu schreiben. --Sebastian 10.05.2006

Konjunktivischer Sprachgebrauch (2006)

Auch wenn der Sprachgebrauch dem Umstand Rechnung zu tragen sucht, dass nun nicht jedermann an eine Existenz von "Hölle" glaubt, so stört doch der Konjunktiv die Lesbarkeit. Könnte nicht durch Indikativ und eine Verknüpfungsbedingung die Lesbarkeit verbessert werden? So ungefähr: "Wenn man die Existenz einer Hölle voraussetzt, gilt: No.1 , No.2 usw." --Leo Barton 21:04, 9. Feb 2006 (CET)

Hinduismus (2006)

Habe den Teil Hinduismus erneuert wobei es mir nicht möglich war, den alten Text zu integrieren: Die Vorstellung von Hölle existiert im Hinduismus, spielt aber selbst im 'Volksglauben' eine geringe Rolle. '21 Höllen' über die geschrieben wurde, mag irgendwo stehen - ist aber auch in der Mythologie keine absolute Zahl. In die Hölle wird man nicht 'hineingeboren'. Der Begriff 'Sünde' ist kein hinduistischer Begriff, er trifft bei diesem Thema nicht.--Durga 00:41, 25. Apr 2006 (CEST)

Die Quellenangabe zur Uddhavagita ist falsch (siehe Uddhavagita Kapitel 14. Bitte korrigieren.
Der entsprechende Sanskritbegriff der oft mit "Sünde" übersetzt wird, heisst pāpa. In meinem Sanskrit-Wörterbuch steht hierzu:
pāpa adj, n und m schlimm, böse, frevelhaft; Böses, Sünde, Übel, Unheil, Leid, Bosheit, Vergehen (gegen das Gesetz); 
Sünder, Bösewicht. Pāpa ist eine allgemeine Bezeichnung für Verstösse gegen das göttliche Gesetz,
die karmische Folgen nach sich ziehen. --Gaurahari 13:43, 23. Jun 2006 (CEST)

Korrektur der Quellangabe ist bereits erledigt. Gruss --Gaurahari 14:32, 23. Jun 2006 (CEST)

Metapher (2006)

Den Abschnitt "Hölle als Metapher" halte ich für ausgesprochen entbehrlich.--Janneman 04:53, 28. Mai 2006 (CEST)

Das Bild, was dieser Abschnitt von der Hölle zeichnet, ist 1:1 aus Dantes Göttlicher Komödie übernommen. Mir fehlt ein Nachweis, dass dies auch außerhalb von Dantes Dichtung das allgemein verbreitete Bild war. --Johannes Rohr 00:48, 26. Sep 2006 (CEST)

Da du folgerichtig eine neue Überschrift eingebaut hast, habe ich es auch nach unten verschoben (in Richtung Wirkungsgeschichte im Christentum)--Martin Se !? 08:50, 26. Sep 2006 (CEST)

Leiden ohne Ende in der Hölle (2006)

Ich weiß nicht, warum das aus dem Artikel herausgenommen wurde? Das ist kein POV! Unabhängig davon, ob ja oder nein, ein großer Teil, wenn nicht fast überwiegend, außer kleineren Religions-Gemeinschaften, vertritt die Lehre, das die Qual in der Hölle kein Ende hat.--Extertaler 10:39, 31. Dez. 2006 (CET)

Kleine Überarbeitung (2007)

Ich habe heute einige kleine Korrekturen im Text vorgenommen, sowie einige Kommata und Formatierungen angepasst. Die neu eingefügte Papstrede (siehe Kapitel "Quellen") habe ich in Konjunktiv gesetzt, es hörte sich ein wenig nach direkter Predigt an. Das Bild bei "Dante" habe ich an den Anfang des Kapitels gesetzt sowie das "Höllengeld"-Bild verkleinert, es ist ja anklickbar für eine vergrößerte Ansicht. Das (neue) Kapitel "Quellen" habe ich vor "Literatur" gestellt und die Literatureinträge mit korrekten Angaben und Formaten versehen. Den kompletten Quelltext habe ich durch Einfügen von Leerzeilen für eine leichtere Bearbeitung verbessert.

Ich vermisse allerdings beim Kapitel "Zitate" weitere Quellenangaben im Text, zumindest unter "Quellen", wer wann was gesagt hat.

Ansonsten finde ich den Artikel so gut, dass versucht werden sollte, ihn als "lesenswert" auszeichnen zu lassen... :-) --Chiananda 18:04, 27. Mär. 2007 (CEST)

Literatur (2007)

Eingefügt aus meiner Benutzerdiskussionsseite Wenn ein Theaterstück eines französischen Philosophen zu diesem Artikel passt, passt erst recht ein Buch des jetzigen Papstes dazu, in dem er sich in verschiedenen Kapiteln auch mit der christlichen Definition der Hölle auseinandersetzt. Ich hätte diesen Eintrag gerne wieder untergebracht. --Weissmann 16:11, 4. Apr. 2007 (CEST)

Nun, in WP:LIT#Auswahl kann ich wirklich keinen Grund sehen, ein allgemeines Buch zum Christentum als Literaturangabe in einen Artikel einzufügen, in dem es um das (nicht nur christliche) Verständnis von Hölle geht. Viele Autoren befassen sich in ihren Büchern auch noch irgendwo mit der Hölle, aber das sind dann nicht die die zentralen, in der Fachwelt maßgeblichen und richtungsweisenden Werke. --Adrian Suter 16:57, 4. Apr. 2007 (CEST)
Die momentane Erwähnung von Ratzingers Buch unter "Christentum – Aktuelle Positionen" ist in der vorliegenden Form überflüssig. Wenn er etwas Bedeutungsvolles zum Thema beizutragen hat, sollte das explizit erwähnt werden, mit dem Buch als Quellenangabe. --Chiananda 21:23, 6. Apr. 2007 (CEST)

flurname "in der hoelle" (2007)

in vielen ortschaften gibt es flur-, bzw Strassennamen die "in der hoelle" oder aehnlich heissen. weiss jemand mehr darueber? --Rewireable 00:59, 12. Nov. 2007 (CET)

Ich wohne in Hölle(Deutschland/Bayern/Oberfranken/Landkreis Hof/Stadt Naila/Gemeinde Marxgruen/Ort:Hölle) (nicht signierter Beitrag von --217.95.32.197 (Diskussion) 19:43, 27. Jan. 2012 (CET))

Ebenen (2007)

Also, was ich mal gelesen habe, gibt es 7 Ebenen der Hölle, immer von oben nach unten, also entgegengesetzt zu den Himmelreichen. In jeder Ebene brennen dann die Feuer immer siebenmal so heiß wie in der darüberliegenden und in der untersten regiert Satan.

Die Ebenen heißen:

Scheol; Die Ewige Verdammnis; Die Pforten des Todes; Die Pforten des Todesschattens; Das Schweigen; Die Bilge; Der Unterste Abgrund der Hölle

Das könnte man vielleicht in die Beschreibung mit aufnehmen, oder!? --(Rob)

(nicht signierter Beitrag von 87.234.63.98 (Diskussion) )

hi rob, "ich hab da mal gelesen" is keine optimale quellenangabe, weisstdu noch wo? gruss --Rewireable 00:34, 6. Dez. 2007 (CET)

Rob nochmal. Ja, ich weiß in etwa, wo ich das gelesen habe: das war ein Buch, eine Art Bildband zum Thema Engel und ich glaube auch, dass das Buch selbst eben "Engel" hieß. So ein DIN A 4 Teil mit vielen Bildern und allen Beschreibungen der Engel, Erzengel, Seraphim und aller guten überirdischen Mächte. Und da waren eben auch die Gegenspieler, also Dämonen und Teufel etc aufgeführt, und auch die Hölle mit diesen Ebenen. Ich weiß leider beim besten Willen nicht mehr, wer das Buch verfasst hat. Es ist aber kein Grimoire oder altes Buch gewesen. So ab 1980. Tut mir leid... Gruß, Rob


Nochmal Rob: ich hab jetzt die Quelle gefunden: http://xxwintersoulxx.piranho.de/gefallen.html Dort unter der Rubrik ...gefallene Engel... / An den Pforten der Hölle

Bitte schaut mal nach und vielleicht kann man das dann aufnehmen. (nicht signierter Beitrag von 195.234.128.56 (Diskussion) 15:10, 21. Jun. 2013 (CEST))

Darstellung der Hölle in Dantes „Göttlicher Komödie“ (2008)

Habe Stalin und Hiler entfernt,da diese garantiert nichts mit Dantes Göttlichen Komödie zu tun haben. --62.224.126.204 01:13, 12. Apr. 2008 (CEST)

Sicht der Satanisten? (2009)

Hallo, schade, dass die Sicht der Satanisten bei den verschiedenen Religionen fehlt. Aus Gründen der Objektivität müsste die doch auch da stehen. Ich kenn mich diesbezüglich leider nicht wirklich aus. Ein Satanist sagte mir eins, dass die Hölle der Ort ist, an dem man für seine Sünden belohnt wird.

Dann, glaub mir, war das kein Satanist, sondern ein pubertierender Bravo-Satanist. Wahre Satanisten glauben weder an Satan, die Hölle oder an den Himmel oder dergleichen. Abgesehen davon:
AES: Anmelden, Einloggen, Signieren. --SwissAirForceSoldier 19:00, 28. Aug. 2009 (CEST)

direkte Zitate bringen + katholischen Katechismus genauer ausführen (2009)

1.) Zwei Kritikpunkte am Artikel. Der Artikel drückt sich teilweise um konkrete Bibelzitate, in denen Jesus bspw. selbst "seinen Engel" aussendet, um die ach so Bösen in die Hölle zu werfen:

"Der Menschensohn wird seine Engel aussenden und sie werden aus seinem Reich alle zusammenholen, die andere verführt und Gottes Gesetz übertreten haben, 42 und werden sie in den Ofen werfen, in dem das Feuer brennt. Dort werden sie heulen und mit den Zähnen knirschen." (Mt 13,41-42)

Statt solche Aussagen direkt wiederzugeben, steht im Artikel euphemistisch, dass Jesus wie ein Feuerwehrmann "vor Feuer warnt". Jesus warnt nicht einfach nur vor Feuer, sondern gibt selbst in Auftrag, die missliebigen Menschen in die Hölle zu werfen. Könnte ein klares Zitat nicht schaden.

2.) Der Katechismus der kath. Kirche (hier) wird unzureichend wiedergegeben. Dort ist ausdrücklich die Rede davon, dass Nicht-Bekehrungswillige in das "unauslöschliche Feuer" geraten werden:

Jesus spricht öfters von der „Gehenna" des „unauslöschlichen Feuers", die für jene bestimmt ist, die bis zum Ende ihres Lebens sich weigern, zu glauben und sich zu bekehren, und wohin zugleich Seele und Leib ins Verderben geraten können. Jesus kündigt in ernsten Worten an, daß er „seine Engel aussenden" wird, die „alle zusammenholen, die andere verführt und Gottes Gesetz übertreten haben, und ... in den Ofen werfen, in dem das Feuer brennt" (Mt 13,41-42), und daß er das Verdammungsurteil sprechen wird: „Weg von mir, ihr Verfluchten, in das ewige Feuer!" (Mt 25,41).

Das sollte man nicht verschweigen oder wie oben schönfärben, sondern klar darstellen. --Usw. 18:49, 2. Mai 2009 (CEST)

Kannst du das mit den Kinderofern belegen. Diese als Tatsache dargestellte These finde ich durchaus schwierig. Die Tanach verbietet ganz klar Menschen- und vor allem Kinderopfer. Das wird schon bei Isaak deutlich und festigt sich später in Lev 21:28 ; Lev 20:2-4 ; Deut 12:31 etc deutlich. (nicht signierter Beitrag von --Lambkin (Diskussion | Beiträge) 23:30, 29. Jan. 2010 (CET))

Offizielle Position der prot. Kirche und der kath. Kirche zur Existenz der Hölle (2010)

Dazu fehlt mir eine Aussage im Artikel Gruß Höllensucher^^ (nicht signierter Beitrag von --80.138.180.110 (Diskussion | Beiträge) 20:10, 24. Feb. 2010 (CET))

Mir fehlt auch der Hinweis auf protestantische Sichten, auf Luther. Nach evangelischen Einstellungen gibt es keine Hölle/Fegefeuer - die war griechisch, mythisch, Inkasso-Möglichkeit per Ablaß-Handel durch Tetzel und Nachfolger. --Gaschroeder 12:29, 28. Nov. 2013 (CET)

Vielleicht machst du dich erstmal über die protestantische Sicht kundig. Da fehlt schon deshalb nichts, weil die Hölle nichts mit dem Fegefeuer zu tun hat. Die Existenz der sogenannten vier letzten Dinge, mithin auch der Hölle, gehört zum christlichen Glaubensgut. Was du da oben schreibst, ist schlicht und ergreifend ungereimtes Zeug.--Turris Davidica (Diskussion) 15:05, 28. Nov. 2013 (CET)

Psychologische Erklärungen für den Begriff Hölle (2010)

Mir ist aufgefallen, dass im kompletten Text -Hölle- eine moderne psychologische Erklärung fehlt, wie vielleicht C.G. Jung sich diesen "Zustand" oder "Ort" erklärt hat. Alle religiösen Ausführungen mögen ja so in Ordnung sein, nur wenn Jung schon den Archetyp der "Urmutter" erklärte, wieso findet sich dann in diesem Artikel keine Erklärung aus der Psychologie? -- Jamila 15:31, 28. Jun. 2010 (CEST)

Mir ist aufgefallen, dass immer nur über Himmelund Hölle aus einem historischen und theologischen Kontext heraus diskutiert oder philosphiert wird.

Aber nie aus einem Bewußtseinszustand heraus.

Wie ich mich mit Himmel und Hölle befasst habe fiehl mir ein, dass Himmel und Hölle eventuell ein geistiger Bewußtseinszustand sein könnte.

Dazu von mir ein Aphorismus: "Der Himmel ist geistige Freiheit und die Hölle ein geistiges Gefängnis".

Dieter (nicht signierter Beitrag von --89.246.43.158 (Diskussion) 16:31, 7. Sep. 2010 (CEST))

Tut mir leid aber psycholiege hat echt nichts in religion zu suchen ich meine wissenschaftler haben beswissen das döner gut schmekt und das hat einfach alles kein sinn wisst ihr wie es ist in der hölle geboren zu sein und dort auch zu sterben? ich mein ich bin der beste auf dieser welt und ihr könnt nichts dagegen tun (nicht signierter Beitrag von --178.82.160.116 (Diskussion) 21:37, 23. Apr. 2011 (CEST))

Nichtchristen guten Willens kommen nicht in die Hölle (KKK 847) (2011)

Ich kenn mich da jetzt nicht so aus, aber ich denke, a) daß der KKK nur die katholische Sicht darstellt, nicht allgemein die christliche b) daß die entsprechende Stelle im KKK nur für solche Nichtchristen gilt, die keine Chance hatten, Christ zu werden. (Weil sie vor Christi Geburt gelebt haben o.ä.) --Mondmotte 17:27, 25. Jul. 2011 (CEST)

Esoterische Sicht der Hölle (2011)

sollte vielleicht auch übernommen werden (?) - oder zb. einen Link auf http://www.spirituelle.info/artikel.php?id=137 --79.217.191.242 04:10, 14. Aug. 2011 (CEST)

Was genau soll "Esoterische Sicht der Hölle" sein? Gehst Du davon aus, dass es in jenem bunten Durcheinander, was sich esoterisch nennt oder versteht, es eine durchgehende Interpretation von "Hölle" gibt? Ziemlich unwahrscheinlich. In jedem Fall bräuchte es dazu erst einmal eine reputable Quelle... --Johannes Rohr 17:02, 15. Aug. 2011 (CEST)

Begriffseroerterung (2012)

Es wird geannt ein Begriff genannt "helle" - helle ist man auch wenn man sehr intelligent, klug und gebildet ist. --82.113.5.88 15:42, 3. Sep. 2012 (CEST)

Groteske Zeitvorstellungen (2009)

Ich habe leider nicht die Zeit den Text kohärent umzuarbeiten, möchte aber auf krasse Datenfehler aufmerksam machen, die einen ganz falschen Ablauf der damaligen Diskussion suggerieren und den richtigen verbergen:
Zitat aus dem derzeitigen Text: "viele Kirchenväter des ersten bis dritten Jahrhunderts (zum Beispiel [...] Augustinus von Hippo und später Tertullian".
Solche drastischen Fehler sollten eigentlich nicht unterlaufen und dann auch noch stehen bleiben bei der heutigen leichten Kontrollierbarkeit von Daten. Denn natürlich hat Augustinus nicht im genannten Zeitraum gelebt und ist darum auch kein "Beispiel" für Kirchenväter dieser Zeit, sondern er lebte in der Wende vom 4. zum 5. Jahrhundert: nämlich von 354 bis 430. Und Tertullian lebte natürlich nicht "später" als Augustinus, sondern viel, viel früher, nämlich von ca.150 bis ca. 230. --Aenesidem (nicht signierter Beitrag von 194.97.246.154 (Diskussion) 12:56, 17. Feb. 2009 (CET))

Sünde (2004)

Sünde meint i. d. R. den Verstoß gegen religiöse Regeln, z. B. die Zehn Gebote. Durch Verkündigung von oben herab, dass es sich bei dem Regeln um göttliche Regeln handele, konnten Fragen der Zweckmäßigkeit und Sinnhaftigkeit aus politischen und anderen Interessen der Priesterkaste verhindert werden. Die Sünde erklärte implizit auch das Vorhandensein von so viel Leid (der Hölle) auf Erden. Dass so viele Verstöße gegen religiöse und weltliche Regeln -- bis hin zu staatliche verordneten Massenmorden -- nicht geahndet wurden, konnte mit Hilfe des Kunstgriffes Hölle geheilt werden: so war eine Bestrafung auf jeden Fall gewährleistet. In Zeiten von Resozialisierung und Ablösung religiös begründeter durch politisch begründeter Regeln, wird die Hölle mehr und mehr zur Metapher, auch weil Strafe von vielen Fachleuten ganz allgemein als ein schlechter Weg zur Sicherstellung der notwendigen Einhaltung von Gesetzen gesehen wird.
Dieser Abschnitt ist m.E. zu flach: Der Begriff Suende wird viel zu oberflaechlich behandelt (Suende ist immer auch willentliche Abkehr von Gott, nicht einfach Verstoss gegen irgendwelche Regeln) und aus diesem Missverstaendnis werden falsche Schluesse gezogen (dass Hoelle ein Erfindung ist, um Untertanen in Angst zu halten). Man kann diesen Absatz gerne in einer soziologischen oder marxistischen Kritik des Begriffs Hoelle einbauen, aber als dezidiert theologische Deutung taugt er nicht. Dazu enthaelt er zu wenig Theologie. --Matthias (nicht signierter Beitrag von 217.247.168.100 (Diskussion) 21:34, 21. Okt. 2004 (CET))

Ursprung des Begriffes "Hölle" (2005)

Wo steht denn, dass der Begriff Hölle aus der Offenbarung des Johannes stammt?
Das "ewige Feuer" am Endgericht = Offenbarung, wurde als synonym mit dem Wort "Hölle" belegt.
Als Hölle wurde dieses ewige Feuer oder auch Schwefelmeer genannt bezeichnet. Daher stammt der Begriff "Hölle". Durch Mundpropaganda, wurde anschliessend fälschlicherweise, die Hölle als Wohnort des Teufels weitergesponnen. Tatsächlich steht dort aber, dass die Hölle, oder das ewige Feuer, der Straf-Ort des Teufels ist, in welchem er hineingeschmissen wird, an jenem Offenbarungstag, und nicht sein Wohnort. (nicht signierter Beitrag von 84.60.35.163 (Diskussion) 13:19, 19. Jun. 2005 (CEST))

Germanen: Überarbeiten (erl.)

Der Germanische Teil ist gänzlich falsch, da in diesem Artikel der viel später entstandene NORDISCHE glaube beschrieben wird, also derder wikinger (nicht signierter Beitrag von 93.194.153.86 (Diskussion) 15:02, 17. Nov. 2010 (CET))

geändert in 'Nordische Mythologie'; stark gekürzt, da ohne Belege mMn zu problematisch. Damit erledigt. --Coyote III (Diskussion) 12:39, 1. Mär. 2015 (CET)

Hölle nicht nur im Christentum (?) / Einleitung / Struktur des Artikels

Einleitung und Begriffsklärung dringend überarbeiten (2012/13)

Die Einleitung dieses Wikipedia-Artikels krankt an einer unsachlichen Begriffsdefinition, weil sie
1.) den Begriff "Hölle" irrtümlich auf christliches Denken beschränkt, obwohl die Vorstellung der Hölle als eines "Ortes ewiger Verdammnis" schon in vorchristlicher Zeit und auch in nicht-christlichen Kulturen besteht; und weil sie
2.) die spezifisch christliche Auffassung vom Wesen der "Hölle" mit im einfachen Volksglauben teilweise noch verbreiteten, aber irrigen und in der Gegenwart längst überholten Vorstellungen gleichsetzt bzw. mit den drastisch-bildlichen Darstellungen in christlich inspirierten Kunstwerken verwechselt. Maßgeblich für die Ausgangsdefinition eines Begriffs muss die gegenwärtig in der entsprechenden Fachdisziplin geltende Lehre sein, an die sich dann die Diskussion unterschiedlicher Auffassungen sowie die Darstellung des geschichtlichen Wandels des Begriffs anschliessen können. Die teils abergläubische, teils künstlerischer Freiheit entspringende Vorstellung von "Hölle" als eines realen Ortes sadistischer Quälerei mit gehörntem Teufel und dergleichen entspricht jedenfalls heute nicht der überwiegenden Auffassung christlicher Theologen und wird insbesondere nicht von der offiziellen Lehre der Katholischen Kirche vertreten, auch und schon gar nicht von Papst Benedikt XVI.
Die aktuelle Einleitung des Artikels (Stand: 28.12.2012, 13:00 Uhr: "Die Bezeichnung die Hölle ist im Christentum ein Ort der Qual und Aufenthaltsareal von Dämonen und Teufeln, in welchen Andersgläubige und Übeltäter im Sinne der vorherrschenden Glaubensüberzeugungen als die Bösen in einem Leben nach dem Tod gelangen.") ist aus den beiden genannten Gründen nicht neutral, sondern grob falsch und irreführend, sie entspricht nicht den Qualitätsansprüchen von Wikipedia und muss dringend überarbeitet werden! (ohne Benutzername signierter Beitrag von --93.219.71.192 (Diskussion) 13:10, 28. Dez. 2012 (CEST))

Das ist mir grade auch aufgefallen. Die Einleitung engt die Definition einer Hölle auf das Christentum ein, der Artikel entfaltet den Höllenbegriff über zahlreiche Religionen hinweg. Darüber hinaus enthält der Artikel m. E. Redundanzen, etwa in Bezug auf die Literatur. Dante wird gleich mehrfach erwähnt. --Turris Davidica (Diskussion) 20:53, 8. Jun. 2013 (CEST)
Pro Ich stimme dem zu, kann aber leider nichts beisteuern... --Chiananda (Diskussion) 03:30, 9. Jun. 2013 (CEST)
Die Hölle ist ein spezifisch christlicher Begriff der Kirche und ihre ureigenste Erfindung. Es mag sein, dass auch andere Religionen ähnliche Fantasien entwickelt haben. Ich halte den Begriff Hölle für einen spezifisch Christlichen und eine registrierte Handelsmarke europäischer Religion. In der Realität gibt es keine bis in alle Ewigkeit ausgedehnten Strafen höherer Mächte oder ähnliche Erscheinungen gesteigerter Qual. An dieser Fantasie lässt sich der Vernichtungswunsch religiöser Fanatiker gegenüber denen ableiten, die ihre Vorstellungen nicht zu teilen bereit sind. Es reicht ihnen nicht, ihre Gegner zu besiegen, zu demütigen, zu quälen oder zu töten, sondern sie wollen sie bis in alle Ewigkeit am Leben erhalten, um ihnen ihre Macht zu demonstrieren und ewiges Leid zuzufügen. Dieser Gedanke ist die Quintessenz des Bösen. Tri-l (Diskussion) 18:30, 7. Aug. 2013 (CEST)
Mit der Aussage, das Christentum sei eine europäische Religion, hast du einen ziemlichen Bock geschossen. --(Saint)-Louis (Diskussion) 15:55, 8. Aug. 2013 (CEST)
Meine Aussage wird dadurch belegt, dass die Hauptquartiere dieser Religion allesamt in Europa lagen und liegen (nämlich in Rom, Moskau, Wittenberg, Genf, London und Konstantinopel). Die Entwicklungsgeschichte dieses Glaubens fand ebenfalls überwiegend in Europa statt. Auch heute noch betrachten viele Engstirnige und sonstige Ideologen diese Religion als einen unverzichtbaren Bestandteil abendländischer Weltanschauung. Nur weil die märchenhaften Schauplätze der religiösen Überlieferung der Geschehnisse allesamt im Vorderen Orient lagen, heißt das noch lange nicht, sie wären die maßgebliche Quelle dieses Glaubens gewesen. Welche Quellen hat denn der Marienkult in der Bibel? Zwei oder drei Absätze, bisken wenich. Lasset uns trotzdem ein kräftiges Halali blasen, die Jagd ist eröffnet. Tri-l (Diskussion) 17:46, 8. Aug. 2013 (CEST)

Einleitung passt nicht zum Rest des Artikels (2014)

Die Einleitung definiert derzeit die Hölle als einen Ort "nach Auffassungen des Christentums", dann geht es aber im Artikel um Höllenvorstellungen quer durch die alten Hochkulturen bis hin zu Buddhismus und Islam. Bestehen Einwände dagegen, dass eine allgemeinere, nicht ausschließlich auf den christlichen Begriff zielende Definition am Anfang des Artikels steht? Die Einleitung müsste ohnehin einmal überarbeitet werden, sie wirkt nicht neutral und enthält Stilblüten wie "Übeltäter als die Bösen".--R. Nackas (Diskussion) 19:29, 13. Dez. 2014 (CET)

Versuch (2015)

Hallo, zusammen, der in den obigen Abschnitten schon dargestellten Problematik möchte ich mich gerne mal annehemen. Die grundsätzliche Frage ist, ob 'Hölle' wirklich ein spezifisch christlicher Begriff ist oder aber - worin ich den meisten Vorrednern und der englichen WP gefolgt bin - es ähnliche Vorstellungen auch in anderen Religionen und Kulturen gibt und gab.

Ich habe nun versuchsweise die Abschnitte zum Christentum alle unter einer Überschrift versammelt. Dann folgt die Darstellung der anderen Kulturen und Religionen. Den Einleitungstext habe ich versuchsweise dementsprechend umgeschrieben. Ist natürlich alles diskutabel. Insgesamt krankt der Artikel an vernünftigen Belegen. Vieles ist so dahingeschrieben und aneinandergereiht. Grüße, --Coyote III (Diskussion) 17:04, 25. Feb. 2015 (CET)

Abschnitt 'Christentum': Überarbeiten

Ich habe, wie obenstehend erläutert, die ganzen Passagen zum Christentum in einem Abschnitt vereinigt. Dieser muss aber mMn noch überarbeitet werden. Hier warte ich aber zunächst ab, welche Rückmeldungen es für den grundsätzlichen Umbauversuch gibt. Grüße, --Coyote III (Diskussion) 17:04, 25. Feb. 2015 (CET)

So, hab' mich dann mal weiter betätigt. Die einzelnen Bearbeitungsschritte sind in der Versionsgeschichte so erläutert, dass sie nachvollzogen werden können. --Coyote III (Diskussion) 14:22, 28. Feb. 2015 (CET)
ich bin da jetzt erst mal fertig. --Coyote III (Diskussion) 11:27, 1. Mär. 2015 (CET)
Danke für deine mühevolle Umarbeitung! --ChoG Ansprechbar 09:59, 2. Mär. 2015 (CET)
Hi, danke für die positive Rückmeldung. War tatsächlich etwas ,hölle’, ein ziemlicher Wust. Schön zu hören, dass es sich gelohnt hat. Ich lese gerade die Göttliche Komödie, das hatte mich inspiriert. Schöne Grüße, --Coyote III (Diskussion) 15:26, 2. Mär. 2015 (CET)