Diskussion:Haitianisch-Kreolisch/Archiv

Letzter Kommentar: vor 8 Monaten von Landkraft in Abschnitt "Mulatten"

Fon

Ist das Fon eine eigene Volksgruppe? Dann muss noch ein Eintrag Fon (Volksgruppe) geschaffen werden, sonst werden bei den Querverbindungen die Akustiker und nicht die Ethnologen beschäftigt. tuBe 12:33, 14. Mär 2004 (CET)

Nein, siehe Fon (Sprache). Lektor w (Diskussion) 21:10, 16. Aug. 2015 (CEST) erledigtErledigt
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lektor w (Diskussion) 21:45, 16. Aug. 2015 (CEST)

Sprecher

100 prozent der haitianischen Bevölkerung spricht kreolisch. Französisch wird in manchen Kreisen zusätzlich gesprochen und nicht nur von "hellhäutigen" Haitianern. Vor allem Bürokratische Angelegenheiten sind in Französisch verfasst.
Viele Haitianer sprechen zudem noch englisch und/oder spanisch was aber keine "haitianischen" Sprachen sind. (nicht signierter Beitrag von 88.73.127.144 (Diskussion) 04:07, 1. Jan. 2007 (CET))

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lektor w (Diskussion) 21:45, 16. Aug. 2015 (CEST)

Bezeichnung der Sprache

Zumindest mir ist diese Sprache auch einfach als "Kreolisch" bekannt (als die bedeutenste Kreolsprache), wie verbreitet sit diese Bezeichnung?--Antemister 21:20, 17. Jun. 2011 (CEST)

Ich meine, das auch schonmal gehört zu haben, bin mir aber nicht 100%ig sicher. --Chricho ¹ ² 19:42, 25. Mär. 2012 (CEST)
Ich bin Haitianer und die Sprache heißt Kreol (oder auch Kreolisch), aber nicht Haitianisch.
Wenn du nach Haiti fährst und fragst ob die Leute Haitianisch sprechen, wird dich niemand verstehen.
Es gibt zwar verschiedene Kreol, aber um präzise zu sein sagen wir "das haitianische Kreol".‎ -- 188.101.208.123 20:47, 25. Jul. 2013
Ich habe das verdeutlicht, vgl. auch frz. Artikel. Lektor w (Diskussion) 21:23, 16. Aug. 2015 (CEST) erledigtErledigt
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lektor w (Diskussion) 21:45, 16. Aug. 2015 (CEST)

Quebecer Französisch

Hat das Hiatianische denn wirklich etwas mit dem zu tun, oder ist das nur Zufall, dass sich da vereinzelt ähnliche Formvarianten gebildet haben? --Chricho ¹ ² 19:40, 25. Mär. 2012 (CEST)

Gute Frage. Der englische Artikel enthält hundertmal mehr Detailinformationen, aber nur an einer Stelle das Wort Quebec, und zwar in diesem Satz: Some of the larger Creole-speaking populations are found in Montreal, Quebec.
Das ist also der Zusammenhang: In Montreal (Quebec) leben relativ viele ausgewanderte Haitianer (relativ mehr als an den meisten anderen Orten außerhalb von Haiti). Logisch, daß die Heimat-Kreolsprache innerhalb dieser Community weiterhin gesprochen wird und ein paar Brocken vielleicht auch auf die Umgebung abfärben. Aber deswegen ist das Quebecer Französisch insgesamt noch lange nicht mit der haitianischen Kreolsprache „vergleichbar“ im Sinne einer allgemeinen Ähnlichkeit.
Die Behauptung ist nicht haltbar. Sie wird auch nicht im englischen Artikel zu finden, wie gesagt. Ich habe die Passage gelöscht. Lektor w (Diskussion) 22:18, 16. Aug. 2015 (CEST) erledigtErledigt
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lektor w (Diskussion) 22:18, 16. Aug. 2015 (CEST)

Beispiel

EIn Beispieltext in Haitianisch und Französisch wäre mal schon, um Gemeinsamkeiten und Unterschiede der beiden Sprachen darzustellen.--Antemister 21:20, 17. Jun. 2011 (CEST)

Es gibt eine Wikipedia in dieser Sprache, klick einfach bei den interwikis auf Kreyòl ayisyen. Dort hast du viele Textbeispiele. Zum Abstand zum Französischen: nach meinem Eindruck ist der Abstand ziemlich groß und man versteht mit Schulfranzösischkenntnissen nur ganz ganz wenig. Die Kreolsprachen insgesamt sind nicht einfach Dialekte, sondern wirklich was anderes, eigenständiges. Übrigens gilt das auch für das jamaikanische Patois. Viele Leute verwechseln das mit karibischem Englisch und glauben, man könnte mit guten Englischkenntnissen auch Patois verstehen. Dem ist aber nicht so. --El bes 23:57, 19. Jun. 2011 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Landkraft (Diskussion) 21:56, 4. Apr. 2024 (CEST)

Widerspruch

Zitat: „Sie [= die haitianische Sprache] hat vor allem französische Wortwurzeln und eine ‚kreolisierte‘ Grammatik. Sprachliche Einflüsse verschiedener westafrikanischer Sprachen (besonders aus dem Wolof, Fon und Ewe) sowie indianischer Sprachen (besonders aus dem Arawak und Carib) existieren nur im Wortschatz. Die Swadesh-Liste für Haitianisch weist nur Einträge aus dem französischen Wortschatz auf.“

Dieser Absatz ist widersprüchlich. Wenn der Wortschatz fast ausschließlich französisch und die Grammatik kreolisiert ist, dann ergibt der zweite Satz keinen Sinn. Sprachliche Einflüsse afrikanischer Sprachen dürften, wie ich für eine karibische Kreolsprache erwarten würde, eben gerade nicht in erster Linie im Wortschatz zu finden sein, sondern vielmehr in Phonetik, Syntax und Wortbildung. Ich nehme an, dass aus der angegebenen Quelle falsch abgeschrieben wurde. Wer hat die Quelle zur Hand und kann das richtigstellen?--Colomen (Diskussion) 22:08, 28. Mär. 2012 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Landkraft (Diskussion) 21:56, 4. Apr. 2024 (CEST)

"Mulatten"

Im Text steht "Viele Sprecher sind zweisprachig mit Französisch, jedoch besitzt Haitianisch einen niedrigeren sozialen Status, vor allem bei den Mulatten und weißen Haitianern." Der Artikel zu Mulatte verdeutlicht dann die rassistische Konnotation direkt im ersten Satz. Sollte der Begriff dann nicht in diesem Artiel vermieden werden? Was wäre eine neutrale Ersetzung? McMalloc (Diskussion) 14:08, 6. Jan. 2021 (CET)

Jetzt mag im Artikel Mulatte vllt. drinstehen dass er rassistisch konnotatiert, aber das ist dann eben die Sicht der dt. SJW bzw. deren Nationalbewegungen in den USA oder Westeuropa. Sache ist aber die, im haitianischen Sprachgebrauch ist das der normale Begriff, steht so überall in der Literatur.--Antemister (Diskussion) 15:49, 6. Jan. 2021 (CET)

"Mulatte" gilt wohl zu Recht als rassistisch, und "SJW" ist definitiv HATE SPEECH. (nicht signierter Beitrag von 179.53.13.178 (Diskussion) 13:22, 25. Mai 2021 (CEST))

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Landkraft (Diskussion) 21:56, 4. Apr. 2024 (CEST)