Diskussion:Halloween – Die Nacht des Grauens/Archiv/2008

Apostrophen

Wieder was über den Genitiv im Deutschen gelernt. Allerdings habe ich noch nie so viele Apostrophen in einem Artikel gefunden wie hier:

Beispiele

"von Michael Myers’ Schwester"
"mit Loomis’ Reden über Michael Myers’ Bösartigkeit"
"Über die Besetzung Jamie Lee Curtis’ sagte Carpenter"
"Anscheinend nahm Carpenter Yablans’ Rat ernst"
"Keenen Ivory Wayans’ Horrorfilmparodie Scary Movie"

So etwas kannte ich vom englischen Genitiv, aber im Deutschen ist mir das neu. Daniel 15:52, 10. Mai 2008 (CEST)

Wie man dem verlinkten Artikel Genitiv entnehmen kann, aber durchaus legitim, wenn auch stilistisch nicht das ideale...--DerGrobi 21:13, 4. Jul. 2008 (CEST)

--79.198.122.114 13:58, 26. Mai 2010 (CEST)--79.198.122.114 13:58, 26. Mai 2010 (CEST)


--79.198.122.221 20:43, 30. Mai 2010 (CEST)== Mann im Grass? ==

Als Loomis mit dem Sheriff Telefoniert endeckt er dieses Auto und im Grass daneben Liegt ein toter mann. Wer war der und gibt es eine Version in der mann sieht wie er getötet wird?

(vieleicht uncut) (nicht signierter Beitrag von 84.133.44.139 (Diskussion) 17:25, 24. Mai 2010 (CEST))

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Hermux Talk! 19:01, 15. Sep. 2011 (CEST)