Diskussion:Harry Potter und der Halbblutprinz
Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Spekulation
BearbeitenDen Abschnitt "Daraufhin hat er den Posten des Lehrers für die Verteidigung gegen die Dunklen Künste verhext: Jeder, der ihn seitdem annimmt, verlässt die Schule noch im selben Schuljahr, sei es tot oder lebendig." halte ich für Spekulation. Auch an anderer Stelle in der Wikipedia wird bereits darüber diskutiert. Es scheint eher so zu sein, dass es sich hierbei um eine mögliche Interpretation handelt, wirklich als Fakt lässt sich sich aber aus dem Buch nicht entnehmen, dort steht es eher so als ob Voldemort wohl sicher damit etwas zu tun hat, dass die Lehrer nur ein Jahr bleiben. Von einem bestätigen Fluch hierzu wird aber an keiner Stelle gesprochen. --Siegenlester 12:47, 21. Mär 2006 (CET)
RAB
BearbeitenWer RAB ist, liegt tatsächlich im Dunkeln. Für Regulus Black sprechen folgende Argumente:
- RAB nennt Voldemort in seiner Nachricht Dunkler Lord
- J. K. Rowling, hat gesagt, dass sie in Band 7 keine neuen Personen einführen will
- J. K. Rowling hat auf eine Frage, ob Regulus RAB sei, mit fine guess (gut geraten) geantwortet
- RAB rechnet damit, bereits tot zu sein, wenn Voldemort den Ort wieder aufsucht.
- in Band 5 kommt ein Medallion im Haus Black vor, das sich nicht öffnen lässt.
Ich würde also schon einen Hinweis auf Regulus Black im Artikel lassen, umgekehrt passt es schon: bei Regulus stehen zwei Zeilen über RAB.--Martin S !? 15:05, 18. Aug 2005 (CEST) Im Artikel steht:
- Allerdings wird in mehreren Textpassagen erwähnt, dass durch die Schwächung (in diesem Fall Dumbledores) mit dem Zaubertrank die Personen, die das Medaillon entwendet haben, zumindest zu zweit gewesen sein müssten, was wiederum bedeutet, dass das A. genauso gut für And stehen könnte.
Welche Textpassagen sind damit gemeint? Schluddi 22:59, 1. Dez 2005 (CET)
- Habe das auch wieder rausgenommen--Martin S. 09:38, 2. Dez 2005 (CET)
Könnte es nicht sein das es in dem Falle wenn das A für and steht die Abkürzung für Remus und Black steht? 11:30 18.Dez 2005 (CET)
- Das ist eher unwahrscheinlich (Vorname und Nachname?), außerdem hätte Dumbledore das gewusst--Martin S. 09:10, 19. Dez 2005 (CET)
Ich denke, dass dann auch das "a" kleingeschrieben wäre.--Sproink Meine Diskussion 17:04, 28. Dez 2005 (CET)
- And halte ich nicht wirklich für eine gute Idee. Warum sollte sie den Namen übersetzen aber aus dem A in der deutschen Fassung kein U machen... mfg Wabun (80.121.36.232)
- In der niederländischen Übersetzung des Halbblutprinzen wurden die Initialien von R.A.B. zu R.A.Z. abgeändert. Diese Änderung erklärt sich durch die Übersetzung des Familiennamens Black mit Zwarts, wodurch mit ziemlicher Sicherheit R.A.B. als Regulus A(lphard/tricius) Black identifiziert werden kann. --Turncoat 20:14, 10. Feb 2006 (CET)
- Wow... Ich glaub, diese These ist unumstößlich... dann weiß ich das jetzt auch endlich. aber wie kommt man auf Alphard oder Atricitus? Sind das auch Sterne, so wie Sirius, Regulus, Bellatrix etc.?
- Theoretisch müssten die Übersetzer der Bücher ja einiges mehr wissen als wir... Wer hat Geld, um sie singen zu lassen? lol Wenn sie aber nicht mir Rowling darüber geredet haben, ist es ja vielleicht auch nur eine Spekulation der Niederländer. Glaub ich aber eher nicht... Achso, und kann es sein, dass Hagrid im ersten Teil am Anfang statt Black Schwarz gesagt hat? ("Hab das Motorrad von dem jungen Schwarz bekommen..." oder so)
- --> Spekulieren ist sehr spannend... hat Rowling noch was über den 7. verraten? --84.140.97.25 15:47, 14. Mär 2006 (CET)
- Alphard ist der Onkel von Sirius und Regulus Black und hat Sirius 'ne Menge Geld vermacht, wofür er vom Familienstammbaum getilgt wurde (HP5). Atricius ist ein anderes Mitglied des Hauses Black und taucht auf einem von JK Rowling veröffentlichtem Stammbaum der Familie Black auf. Das „Schwarz“ im ersten Teil ist ein Übersetzungsfehler von Seiten Klaus Fritz, der die Reihe für den Carlsen Verlag aus dem Englischen übersetzt und wurde in späteren Auflagen ausgebessert (siehe auch HP-Xperts). Auch wenn du nicht angemeldet bist, wäre es nett, wenn du deine Einträgt in Zukunft mit --~~~~ signierst. --Turncoat 16:52, 14. Mär 2006 (CET)
- Es ist sehr warscheinlich Black, da sirius onkel alphard hieß. Au holläandisch heißt Black Skiev und die Abkürzung war R.A.S. --84.137.76.20018:10, 17. Apr 2006 (CET)
- Ich denke, das ist wohl der eindeutigste Beweis dafür, das Regulus Black RAB sein könnte.
- Die Unterstützung bei der Entwendung des Medaillons könnte durch den Elfen Kreacher erfolgt sein, der dem Haus der Blacks zur unbedingten Loyalität verpflichtet ist und von Regulus zum Stillschweigen verpflichtet worden wäre. Als Elf würde Kreacher auch vom kleinen Boot in der Höhle zur Insel übergesetzt werden. Dumbledore vermutet im 6. Band zwar, daß Voldemort mit einem Zauber erreichen wollte, daß nur jeweils ein Zauberer übergesetzt werden kann, aber Harry als noch nicht Volljähriger konnte mit Dumbledore übersetzen. Daraus kann abgeleitet werden, daß auch Elfen vom Boot übergesetzt werden würden. Mit der Hilfe von Kreacher wäre es Regulus Black, alias R.A.B. möglich, wie Dumbledore durch die Hilfe von Harry, den Horkrux zu entwenden. --Andi Pehrin 22:04, 27. Jun 2006 (CEST)
- In der niederländischen Übersetzung des Halbblutprinzen wurden die Initialien von R.A.B. zu R.A.Z. abgeändert. Diese Änderung erklärt sich durch die Übersetzung des Familiennamens Black mit Zwarts, wodurch mit ziemlicher Sicherheit R.A.B. als Regulus A(lphard/tricius) Black identifiziert werden kann. --Turncoat 20:14, 10. Feb 2006 (CET)
- And halte ich nicht wirklich für eine gute Idee. Warum sollte sie den Namen übersetzen aber aus dem A in der deutschen Fassung kein U machen... mfg Wabun (80.121.36.232)
Ich bin mir sehr sicher, dass R.A.B. Sirius Bruder Regulus ist. Für meine Theorie habe ich folgenden Beweiß: In Der niederländischen Version von HPUDHBP steht am Ende des Briefs R.A.Z. Da in der niederländischen Version Siruis mit Nachnamen Zwart (=Schwarz) heißt muss es jemand aus der Blachfamilie sein und das einzige Mitglied der Familie Black, das wir kennen ist Regulus. q.e.d.
P.S.: Riddle Ain´t Bad Benutzer:do_ut_des
Wegen Spekuluation abgebrochene Diuskussion, im Juli 2007 werden wir mehr wissen--Martin Se !? 18:12, 5. Feb. 2007 (CET)
Anderes
BearbeitenEine kleine Anekdote: Amazon hat ein Spezialangebot fuer dieses Buch gehabt - wer es bis zum 15. Juli (?) bestellt, und es am 17. nicht von DHL geliefert bekommt, erhaelt den Kaufpreis erstattet. Heute um 8:00 stand eine bitterboese schauende Postbotin in meiner Tuer, die mir ein klar das Harry-Potter Buch enthaltendes Paket gab (Aufdruck: "Keine Zaubere... Logistics made by DHL."). Anscheinend hatte sie noch einen ganzen Haufen mehr derer Pakete im Wagen, welche alle als Expresszustellung fuer Samstag gelabelt waren. Ich will wirklich nicht wissen, wie viele. ---volty 15:57, 16. Jul 2005 (CEST)
Du hättest mal sehen müssen was bei uns in der Schweiz loswar, als Band 5 rauskam: Es gibt eine gewerkschaftliche Vorschrift, wieviel ein Postbote tragen darf (k.A. wieviele Kilogramm). Im Quartier wo meine Eltern wohnen leben pro Haus / Briefkasten-Anhäufung ca. 10 Familien. Davon gibt's 15 Häuser. Wer weiss wie schwer das Buch ist: Ausrechnen erlaubt :-)
Bild vom Buch?
BearbeitenHallo!
Weiß jemand ob es erlaubt ist ein Bild des Buches hier bei Wikipedia zu veröffentlichen?--Topfklao 15:44, 19. Jul 2005 (CEST)
- Ja, weiß ich! Ist es nicht! Siehe Wikipedia:Bildrechte Wenn du allerdings eine Menschenmenge fotografierst, die im Kaufhaus die Regale nach dem Buch stürmt - oder auf einer Littfass-Säule ein Plakat mit dem Buch-Cover hängt, dann dafst du das gern fotografieren (Panoramafreiheit und hier 'rein stellen. --Christoph73 16:34, 19. Jul 2005 (CEST)
- Warum ist im englischen Wikipedia dann zu jedem Buch das passende Bild drin?
Amerikanische / Britische Version
BearbeitenWeiß jemand zufällig, warum die amerikanische Ausgabe länger ist? Ist der Unterschied rein Satztechnisch begründet, oder wurde bei den Briten was weggelassen, etc?
Ich halte es übrigens etwas übertrieben, das in rot 13 zu schreiben, auch wenn's prinzipiell ne gute Idee ist. Aber die große Spoiler-Warnung ist kaum zu übersehen. Diejenigen die dann das Pech haben, durch irgendwelche dummen Zufälle den Text von unten nach oben zu lesen kann man da wohl einfach mal außer Acht lassen. Besnders, wenn man bedenkt, das man es normalerweise nach einem Satzteil merken sollte, das man grade die Handlung und nicht die ISBN oder so liest. Ferner hab ich eh schon in der Stadt mindestens 3 Leute Dumbledors Tod und anderes exclamieren hören ;), da macht so n bischen Spoilergefahr in der Wiki auch nix mehr. Ansonsten ist der Artikel nämlich etwas uninteressant. Das wichtigste an einer Buchvorstellung ist nunmal Handlung und Leseprobe (meine Meinung). Eine Leseprobe vermisse ich folglich auch, weiß aber nicht, wie das rechtlich ist... --Tobias Seidel 19:51, 19. Jul 2005 (CEST)
Gibt keine Unterschiede außer bei Sourcerers Stone/Philosophers Stone. Kenwilliams 19:58, 19. Jul 2005 (CEST)
- Das ist falsch. Zumindest die Sprache wurde für die amerikanische Version komplett überarbeitet, das Cover auch. Inhaltlich wohl eher nicht, zum neuen kann ich da aber nichts zu sagen, warum der länger ist. 80.142.173.168 08:51, 20. Jul 2005 (CEST)
Ich hab die Seitenzahl der amerikanischen Ausgabe entfernt, sehr wahrscheinlich hat der Verfasser dieser Daten die large-print-edition mit der normalen Ausgabe verwechselt. Auf amazon.com wird, im Gegensatz zu .de, keine Seitenzahl angegeben. --LaWa 14:58, 3. Dez 2005 (CET)
- Die amerikanische Fassung enthält in Kapitel 27, „Der vom Blitz getroffene Turm“ (im Original: „The Lightning-Struck Tower“), eine längere Version des Dialogs zwischen Draco Malfoy und Albus Dumbledore, welcher in der britischen Ausgabe gekürzt wurde. Da die deutsche Übersetzung auf der britischen Ausgabe basiert, ist der Dialog hier ebenfalls unvollständig. Von Seiten J. K. Rowlings oder ihres Verlagshauses Bloomsbury gibt es bisher keine Stellungnahme. Den längeren Dialog kann man im englischen Wikipedia-Artikel zum Halbblutprinzen nachlesen. --Turncoat 19:35, 10. Feb 2006 (CET)
Offene Fragen
BearbeitenJoanne K. Rowling hat erklärt, dass der siebte und letzte Band der Harry-Potter-Reihe als Fortsetzung des sechsten Bandes zu verstehen ist.
Dies kann man auch an den zahlreichen offenen Enden im Halbblutprinzen erkennen.
Hier sollen nun einige dieser offenen Fragen angesprochen werden, die entsprechenden Indizien stammen entweder aus den bisherigen Bänden oder von Frau Rowling persönlich, sind aber nicht hier angeführt.
- Wird Harry Potter in Band 7 wieder auf Voldemort treffen und wird einer der Beiden dabei sterben?
- Wird Severus Snape und / oder Peter Pettigrew Harry beim letzten Kampf helfen?
- Ist Snape wirklich auf die Seite Voldemorts gewechselt?
- Spielt der siebte Band nicht in Hogwarts?
- Wo wird Harry nach seinem 17. Geburtstag wohnen?
- Wer ist R.A.B.? (Könnte es sich um Regulus A. Black handeln?)
- Ist das Medaillon, das beim Aufräumen einer Vitrine im Haus der Blacks (Kapitel 6 in Harry Potter und der Orden des Phönix) kurz erwähnt wird, der Horkrux, den R.A.B. gestohlen hat?
- Wechselt Draco Malfoy auf die Seite der Guten, nachdem er es nicht über sich bringen konnte Dumbledore zu töten, weil dieser ihm sagte, dass er kein Mörder sei?
- Diesen Abschnitt habe ich aus dem Artikel entfernt. Ohne Angaben der Quellen ist das POV und gehört da nicht rein. Julius1990 14:41, 30. Apr 2006 (CEST)
- Dieser Absatz enthält Fragen und keine Aussagen und muss daher wohl kaum belegt werden. Quelle sind hoffentlich doch die Bücher. Diskutiert sollte aber werden, ob das in diesen Artikel muss oder nicht lieber einen etwas allgemeineren (schließlich gehören sie ja nicht nur zu diesem Band.--Hannes2 Diskussion 13:17, 20. Mai 2006 (CEST)
- Wir sind ein Lexikon. Da wir kein orginal research betreiben, brauchen unsere Artikel externe Quellen. Und selbst wenn es ja nur offene Fragen wären, die aus den Büchern hervorgehen (teilweise bezweifele ich das) gehört das nur mit einer Quelle rein. Julius1990 17:31, 20. Mai 2006 (CEST)
Snapes Rolle
BearbeitenDenkt ihr, es könnte sinnvoll sein, Snapes Rolle als Schlüsselcharakter noch einmal detaillierter darzustellen? D.h. ist Snape ein Doppelagent der guten oder der bösen Seite? Hat Dumbledore ein Opfer gebracht um Snape endgültig Voldemorts Vertrauen zu sichern? Hat Snape Dumbledore die ganze Zeit einfach getäuscht? Oder hat Snape Narzissa und Bellatrix in Kapitel 2 belogen?
Snape hat sich ja zu einem ganz entscheidenden Faktor entwickelt. Auch die Frageob Dumbledore wirklich tot ist steht im Raum. Ich würde dem Snape-Komplex einen eigenen Absatz widmen. --Obreitfelder 11:57, 31. Okt. 2006 (CET)
- Hi Oli,
- Da es sich hier um Spekulationen handelt, die sich auf Buch Sieben beziehen, ist hier nicht der Platz dafür, wenn es sich aber um Snapes Rolle als Halbblutprinz und Mörder von Dumbledore handelt, kannst du gerne etwas ausführlicher werden--Martin Se !? 11:33, 30. Okt. 2006 (CET)
- Als kleine Information, Dumbledore ist wirklich tot, dass hat Rowling in einem Interview bestätigt. --Zamomin 14:44, 30. Okt. 2006 (CET)
- Und hier ist er schon recht ausführlich beschrieben--Martin Se !? 15:18, 30. Okt. 2006 (CET)
Quidditch-Ergebnisse
BearbeitenIm Kapitel Sectusempra (in der Ausgabe von 2005 auf Seite 525) steht Folgendes: Wenn die Gryffindors Rawenclaw mit dreihundert Punkten Vorsprung schlugen [...], dann würden sie die Meisterschaft gewinnen. Wenn sie mit weniger als dreihundert Punkten Vorsprung gewannen, würden sie nach Rawenclaw Zweiter werden; wenn sie mit hundert Punkten Abstand verloren, würden sie hinter Hufflepuff Dritter werden, und wenn sie noch höher verloren, würden sie auf dem vierten Platz landen, [...]. Daran lässt sich also erkennen, dass alle anderen Spiele bis auf Gryffindor gegen Rawenclaw gespielt sind. Außerdem ist bekannt, dass Gryffindor mit 250 Punkten Vorsprung gegen Slytherin gewonnen und mit 260 Punkten Rückstand gegen Hufflepuff verloren hat. Somit hat Gryffindor eine Tordifferenz von -10. Wenn sie also mindestens 300 Punkte Vorsprung zum Sieg benötigen, muss Rawenclaw eine Tordifferenz von +590 haben (wenn bei Tordfifferenzgleichheit der direkte Vergleich zählt). Außerdem habe ich mir überlegt, dass aufgrund der im Buch gemachten Angaben Hufflepuff eine Tordifferenz von -100 und Slytherin eine Tordifferenz von -110 haben muss. (Rawenclaw hat gegen Hufflepuff und Slytherin gewonnen; Slytherin hat gegen Hufflepuff gewonnen.)
Also entweder hat Mrs. Rowling nicht überlegt, als sie das geschrieben hat oder ich habe einen Denkfehler. Wer kann mir helfen?
(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 217.93.38.79 (Diskussion • Beiträge) ) -- Zef 17:25, 16. Okt. 2007 (CEST)
- Ich habe mich in das konkrete Zahlenspiel nicht hineingedacht, es ist aber bekannt, dass Mrs. Rowling es nicht so mit Zahlen hat. Das wird an verschiedenen Stellen in den Büchern sichtbar (z. B. Jahreszahlen oder die Anzahl der Schüler in Hogwarts). Gruß, -- Zef 17:25, 16. Okt. 2007 (CEST)
Verfilmung
BearbeitenIm Abschnitt zur Verfilmung des 6. Bandes steht, dass Naomi Watts die Rolle der Narcissa Malfoy übernehmen wird. Hier habe ich etwas gefunden, wo dementiert wird, dass sie im 6. Film dabei sein wird. Stattdessen soll Helen McCrory Dracos Mutter spielen (siehe hier und hier). Habe noch nicht viel Erfahrung mit dem Editieren von Texten in der Wikipedia und bin, was die Filme angeht, auch kein Spezialist. Weiß da jemand was drüber? Wenn Naomi Watts die Rolle doch nicht übernimmt, sollte man das ja ggf. rausnehmen? --Aylita 19:50, 17. Nov. 2007 (CET)
Habe es entsprechend geändert da es ja bestätigt wurde. Was mich übrigens sehr wundert das es mit aomi Watts heirrein geschrieben wurde bzw nicht gelöscht wurde. Sonst ist man da etwas schneller Gerüchte bzw Unbestättigtes sofort zu beseitigen. J
Abschnitt "Wissenswertes"
BearbeitenIch stelle in Frage, ob das dort stehende wirklich Wissenswert ist.
Was vor der Veröffentlichung des Romans durchgesickert ist oder nicht, ist nicht mehr wissenswert (im Sinne von enzyklopädisch relevant), dass Verlag und Autorin gegen URVs vorgegangen sind, ist trivial.
Dass die Bücher auf Recyclingpapier gedruckt wurden/werden, ist hierzulande weitgehend üblich und darüber hinaus enzyklopädisch nicht relevant. -- Miles 20:10, 3. Jan. 2008 (CET)
Ring der Gaunts
BearbeitenNur mal so der Ring der Gaunts ist nicht ein Erbstück Salazar Slytherins sondern von einen der Peverells, die die Heiligtümer des Todes besaßen. Bei der Erinnerung, wo ein Ministeriumsbeamter die Gaunts besucht, will Vorlost doch beweisen , wie "reinblütig" er ist und zeigt den Ring zum Beweis. Das Erbstück von Slytherin hingegen ist das Medaillion, das Voldemorts Mutter in der Erinnerung trägt.
- Guter Hinweis, ist verbessert. -- Miles 17:47, 16. Feb. 2008 (CET)