Diskussion:Herz ist Trumpf (Dann rufst du an …)

Letzter Kommentar: vor 7 Tagen von Holger1974 in Abschnitt Englischsprachige Version

Titel korrigieren + Artikel verschieben?

Bearbeiten

Für korrekte Grammatik fehlt ein klitzekleines Leerzeichen vor den Auslassungspunkten. Schliesslich soll in "Dann rufst du an..." nicht das Wort "an" sondern der Satz (mit weiteren Worten) fortgesetzt (gedacht) werden. Und zwischen Worten werden Leerzeichen gesetzt, also auch hier vor den Auslassungspunkten "...", die nur dann für ein oder mehrere Worte stehen.

Die jetzige Schreibweise "an..." (ohne Leerzeichen) legt bestimmt nicht gemeinte Wortverlängerungen wie "andere", "angeblich" oder "anspruchsvoll" nahe.

Die Korrektur des Artikel-Titels auf "an ..." (mit Leerzeichen) überlassse ich gerne dem Autor, oder einem erfahreneren Schreiber. Im Artikel-Text hab ich schon ausgebessert.

Dazu ist wohl 1. ein neuer Artikel mit dem korrigiertem Wortlaut "Herz ist Trumpf (Dann rufst du an ...)" anzulegen, 2. wohl auch die Diskussion in sein Diskussions-Tab zu übertragen und 3. vielleicht der alte Artikel - noch eine Zeit lang - zu belassen und mit einem Redirekt zum neuen auszustatten.

So weit mein Vorschlag, um den Artikeltitel grammatikalisch richtig zu stellen.

google (herz ist trumpf dann rufst du an) liefert - die kurztexte betrachtet - etwa gleich häufig die grammatikalisch korrekte Schreibeweise MIT und die OHNE Leerzeichen. Ein häufig zu findender kleiner Schlampigkeitsfehler. Wikipedia sollte ja sprachlich doch genau sein ... --Helium4 08:15, 23. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Englischsprachige Version

Bearbeiten

Es gibt auch englischsprachige Version, die unter dem Titel Hearts are Trump veröffentlicht wurde. --Holger (Diskussion) 16:50, 13. Dez. 2024 (CET)Beantworten