Diskussion:Hiroki Azuma
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Begriffe
BearbeitenKann man Center for the Study World Civilizations und ähnliche englische Begriffe mnicht übersetzen, zumindest in Klammern, sodass auch der nicht-Englischsprachige versteht, bei welchen Instituten Azuma beschäftigt ist bzw war? Und warum ist der Senior Fellow einmal meist ohne Untergebene und dann meist mit Untergebenen? Grüße --Don-kun 18:39, 28. Mär. 2008 (CET)
- Doch das Center (世界文明センター) kann man übersetzen als Zentrum für die Weltzivilisationen – finde ich aber etwas holprig. Das sind zwei verschiedene Arten von Senior Fellowships – ordentliche dt. Bezeichnung für Senior Fellow/Senior Researcher ist mir nicht eingefallen. Bei der einen arbeitet man meist allein und bei der anderen mit Anderen zusammen und bekommt auch ein höheres Budget. Die Zusätze sollten nur Anreisen worin der Unterschied zwischen beiden ganz, ganz grob besteht. Die Begriffe „Global Communication Center“ und „Research Fellow [am Stanford Japan Center (eig. Stanford Nihon Center)]“ sind auch im Japanischen englisch. --Mps 18:51, 28. Mär. 2008 (CET)
- Naja es würde ja genügen, wenn in Klamern dahinter steht, was das heißt. Der Originalname kann ja im Fließtext trotzdem so bleiben. Grüße --Don-kun 16:11, 29. Mär. 2008 (CET)
- Ist der Artikel jetzt fertig? Grüße --Don-kun 19:45, 1. Apr. 2008 (CEST)
- Nicht ganz, allerdings komme ich heute nicht mehr dazu. Es müsste auch noch aus lizenzrechtlichen Gründen ein nachträglicher Versionsimport getätigt werden. --Mps 19:52, 1. Apr. 2008 (CEST)
- Ist der Artikel jetzt fertig? Grüße --Don-kun 19:45, 1. Apr. 2008 (CEST)
- Etwas ist mir noch nciht klar: Dieses Forschungsprojekt sollte die Auswirkungen der zukünftigen Informationsgesellschaft erörtern. Auswirkungen worauf?
- Auf die japanische Gesellschaft allgemein. --Mps 10:48, 4. Apr. 2008 (CEST)
- Sollte vll klarer werden. --Don-kun 11:27, 6. Apr. 2008 (CEST)
- Und wieso Versionsimport? Ist vieles aus der japanischen WP? Grüße --Don-kun 16:21, 3. Apr. 2008 (CEST)
- Ja, ungefähr 80%. --Mps 10:48, 4. Apr. 2008 (CEST)
- Äh, ja... dann mach mal ^^°. Ich weiß nicht, wie das geht. Grüße --Don-kun 11:27, 6. Apr. 2008 (CEST)
- Etwas ist mir noch nciht klar: Dieses Forschungsprojekt sollte die Auswirkungen der zukünftigen Informationsgesellschaft erörtern. Auswirkungen worauf?
Defekter Weblink
BearbeitenDer folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://global.genron.co.jp/
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org * webcitation.org
- Netzwerk-Fehler (7) andere Artikel, gleiche Domain