Deutsche Bezeichnung des Flusses

Bearbeiten

Ich habe in einigen Quellen auch Kundert als deutscher Name gefunden. Wird oder wurde dieser Name von deutschen Bevölkerung neben Hornád/Hernád benutzt? MarkBA 18:48, 18. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Ja, wundert mich wieso das nicht erwähnt wurde bisher im Text. Siehe zb auf der Karte unter http://www.spis.sk/mapy/r/r1939.html sichtbar ... er floss ja durch deutschsprachiges Gebiet, somit ist sicher auch ein deutscher Name bekundet. -- murli (Post) 20:09, 18. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Danke. Das wundert mich... ich habe alle drei Formen im Deutschen gesehen und wusste nicht, welche ist/war mehr benutzt. Es wäre sehr seltsam, dass ein Fluss im deutschsprachigen Gebiet keinen deutschen Namen hat. MarkBA 20:42, 18. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Allerdings muss man dazu sagen, dass das "Große Buch der Slowakei" von Ernst Hochberger hier den Namen Hernad, also den ungarischen Namen nennt und "Kundert" nirgends genannt wird. Ich suche noch nach einer weiteren Quelle zum Flussnamen Kundert ausser der Karte ... mal sehen.
Übrigens, ich habe zum Namen Kundert beim Lesen ein paar Artikel hier bekommen (z. B. Komitat Abaúj-Torna) und danach suchte er auf Google mit dem Suchbegriff "Kundert+Hornád" und es gab rund 100 Treffer. Ich wollte nicht, einen Unsinn ins Artikel zufügen und darum wollte ich das überprüfen (existiert? oft oder selten?). MarkBA 10:01, 19. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
@MarkBA: Der dritte Einzelnachweis (das Buch von Daniel Speer) ist leider nicht brauchbar, denn dort steht wörtlich: „Bey dieser Stadt ist auch ein stattlicher Fluß Hornath, Deutsch Runnert / so unterschiedliche Mu(e)hlen treibet / auch kombt auß dem ..." Dort wird der Fluss Runnert genannt, nicht Kunnert. Da scheint es sich um einen Lesefehler zu handeln. --JasN (Diskussion) 00:29, 10. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
@JasN: Wenn ich die betreffende Stelle genau lese: das erste Buchstabe sieht wie ein R aus, ist aber einem K sehr ähnlich, wie ein paar Zeilen unten: das Rath- und Kaufhauß. Eventuell liegt hier ein Satzfehler vor? Jedenfalls kann ich die Variante Kundert belegen: in der mir vorliegenden Karte von Zips, bearbeitet von Johann Loisch, 2. Auflage, Arbeitsgemeinschaft Zipser Heimat, Kesmark 1939 steht zweimal Kundert (Hernad). --MarkBA (Diskussion) 22:24, 4. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
@MarkBA: Ich weiß, dass diese Schrift ungewohnt zu lesen ist, aber dieser Fall ist ganz klar, dort steht Runnert (direkter Weblink für Interessierte). Das lässt sich sehr schön an dem Rath- und Kaufhauß sehen, das sich vier Zeilen darunter findet. In beiden Wörtern ist das R vollkommen gleich. Die Bezeichung mit zwei n als dialektale Variante zu deklarieren, finde ich zudem sehr kreativ. Ich möchte gar nicht bestreiten, dass es die deutsche Bezeichnung Kundert gab und habe die wohl auch schon einmal gelesen, aber dieser Einzelnachweis ist komplett unbrauchbar. Da muss die genannte Karte oder etwas anderes als Beleg angeführt werden. --JasN (Diskussion) 22:18, 21. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Den Beleg habe ich gerade ersetzt. --MarkBA (Diskussion) 12:05, 22. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Danke, ich habe noch einen Beleg im Internet gefunden, den ich hinzufügen werde. --JasN (Diskussion) 23:19, 29. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 18:36, 25. Dez. 2015 (CET)Beantworten