Diskussion:Iberien (Kaukasien)

Letzter Kommentar: vor 6 Monaten von Amga in Abschnitt Etymologie

Wer ist denn Antiochos von Assyrien? -- Carbidfischer Kaffee? 07:51, 11. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Habe einen Link eingefügt. Der müsste es sein, passt zeitlich. Gruß --Donchan 09:42, 11. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Osseten oder Alanen?

Bearbeiten

Die Landesgeschichte Iberiens verwirrt durch willkürliche Wechsel der Bezeichnungen:

Da werden Alanen erwähnt, dann Osseten, dann wieder Alanen. Bei der Recherche im Artikel Alanen werden sie als Teilstamm der Sarmaten und als Vorfahren der Osseten genannt. Wenn, dann bitte durchgehend die antike Bezeichnung verwenden bei Iberien, sonst verwirrt es. Das ist keine Schwarmintelligenz sondern -Tohu-Wabohu! z.B. reicht es, bei der ersten! Erwähnung kurz in Klammern zu präzisieren. Oder ist der Begriff Osseten vom Autor politisch gewollt? (Zur Zeit Iberiens gab es noch keine Osseten.) (nicht signierter Beitrag von 80.141.240.114 (Diskussion) 18:11, 23. Sep. 2012 (CEST)) Beantworten

Wer hindert dich, den Text des Artikels zu vereinheitlichen? --AMGA (d) 19:53, 23. Sep. 2012 (CEST)Beantworten
Die Wahl der Bezeichnung kam wohl so aus der verwendeten Literatur. Kann man sicher mal ändern, dass es unserem Verständnis von Alanan/Osseten entspricht. --Don-kun Diskussion 22:28, 23. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Lemma

Bearbeiten

Kann bitte erklärt werden, warum von Iberien (Kaukasien) zu Königreichs [sic!] Iberien verschoben wurde? Mal abgesehen vom Tippfehler ist mir nicht klar, warum hier ein Titel im Lemma geführt werden soll, der so nicht unbedingt (und immer) für den Staat zutrifft. Schließlich wurde der Titel Erismtawari geführt, eine Titel-neutralere Benennung wäre daher sinnvoller. --Don-kun Diskussion 20:23, 12. Jan. 2014 (CET)Beantworten

== move ==

Hello,

Iberia was a defined monarchy as Kingdom of Iberia not just some "Caucasian" Iberia as no such thing ever existed. There was only Kingdom of Iberia with its name being known only by it and current name makes no sense at all. Jaqeli (Diskussion) 14:29, 19. Mär. 2014 (CET)Beantworten

No, it's the other way round. If there was only a "Kingdom of Iberia" and no other things named Iberia (in Caucasia), the "Kingdom" in the title is not strictly needed for distinction; it's enough to specify that in the article text. Moreover, "Königreichs Iberien" is not correct grammatically - maybe, you should not edit here if you don't speak German? Für alle: ich schiebe erstmal zurück, weil der jetzige Zustand nicht haltbar ist, aber was spräche *gegen* Königreich Iberien (um die Klammer wegzubekommen)? --AMGA (d) 15:01, 19. Mär. 2014 (CET)Beantworten
Ich hatte einen Abschnitt drüber schonmal auf die eine Weile zurückliegende Verschiebung reagiert und geantwortet. --Don-kun Diskussion 19:43, 19. Mär. 2014 (CET)Beantworten

There was only 1 "Kingdom of Iberia" and no such thing as "Caucasian Iberia" ever existed. Iberian peninsula and Kingdom of Iberia is different things. Cannot you see a difference with Peninsula and a kingdom? Jaqeli (Diskussion) 21:38, 31. Mär. 2014 (CEST)Beantworten

There was an Iberia (Iberien) in Caucasia (Kaukasien). So "Iberien (Kaukasien)" is a valid title. But Iberia was not everytimes a kingdom. So that title would not suit the state properly. Nobody here confused this Iberia with the peninsula, you just made up this argument. Obviously you do not understand what we said and you don't know under which names this state is known in German. --Don-kun Diskussion 21:50, 31. Mär. 2014 (CEST)Beantworten

It was a "Kingdom of Iberia" thus "Konigreich" should be mentioned and not some "Caucasian". There was only one Kingdom of Iberia or Iberien whatever and it was this Iberia and not the one in the peninsula. Jaqeli (Diskussion) 22:01, 31. Mär. 2014 (CEST)Beantworten

Don't you understand, or don't you *want to* understand? "Kaukasien" is (was) there to *distinguish* the article from the article about the other one, the peninsula in Western Europe. It does not mean that the word "Kaukasien" is part of the name of the (Kingdom of) Iberia. As to your first statement: no, if a country is a kingdom, this fact *has not* to be mentioned in the article title *necessarily*. For example, Sweden is a kingdom, nevertheless the article title is Schweden, and not Königreich Schweden. It *may be* mentioned, though. But not *should be*. --AMGA (d) 22:16, 31. Mär. 2014 (CEST)Beantworten
(BK) It was a kingdom before the dynasty of Parnawas? It was a kingdom under Arabian rule? These are pretty risky claims. Have you any source, that could back these? And please stop writing about some peninsula, you tried it once already and nobody is interested in that. --Don-kun Diskussion 22:18, 31. Mär. 2014 (CEST)Beantworten

Your logic makes no sense. The best way to distinguish these two is using the word "Kingdom". Don't you still understand the difference between the words PENINSULA and KINGDOM? Jaqeli (Diskussion) 22:19, 31. Mär. 2014 (CEST)Beantworten

The peninsula (nowadays: Spain + Portugal) was always a peninsula (at least, in historical times), and the other one was always and still is in Caucasia. But it *was not* always a kingdom. So, from that point the latter is the worse way for distinguation. --AMGA (d) 22:31, 31. Mär. 2014 (CEST)Beantworten
The best way to distinguish is using "kingdom", even if it was not always a kingdom? That's nonsense. The best way is using a characteristic, that has always been right, and that is (among others), that this Iberia was located in the region of Caucasia. --Don-kun Diskussion 22:40, 31. Mär. 2014 (CEST)Beantworten

Eroberung durch Ason und Einigung durch Parnawas

Bearbeiten

"Aus Pontos kam ein gewisser Ason, wahrscheinlich ein in Pontos gebürtiger Georgier. Die Berichte, er wäre von Alexander dem Großen eingesetzt worden, lassen sich nicht bestätigen, da dieser zudem nie in Georgien war. Ason eroberte die Kolchis und Iberien, das von ihm eroberte Gebiet reichte vom Schwarzen Meer bis zu den Grenzgebiete Iberiens in Heretien und am Fluss Berdudshi."

Das Königreich von Pontus (Pontos) wurde 301 v. Chr. durch Mithridates Ktistes, den Neffen von Mithradates II. von Kios (in Griechenland) begründet. Er diente in der Armee des Alexander des Großen als Silberschild (vermutlich dessen Anführer) und warscheinlich folgten ihm auch Teile dieser Silberschilde. Der war also keineswegs Georgier, sondern Grieche und Mitglied der Familie der Mithridates Ktistes - vielleicht sein Sohn Ariobarzanes, der ihm auf den Thron folgte. Ausserdem hatte er auch Galater in seinen Diensten. Und er war am Sturz des Diadochen-Nachkommen Seleukos II. Callinicu beteiligt und verheiratete sich mit dessen Tochter. Er war also durch und durch griechisch und versuchte um 220 BC vergeblich Sinope zu erobern, der wollte also sein Reich vergrößern. Seinem Nachfahren wurde 107 BC die Herrschaft über das Bosboranische Reich angeboten.

Datei:Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b2/Bosporan Kingdom growth map-fr.svg/675px-Bosporan Kingdom growth map-fr.svg.png
Bosboranisches Reich

Es erscheint logisch das er das griechisch beeinflusste Kolchis erobern wollte um sein Herrschaftsbereich auszudehnen. Mithridates VI. (Nachfahre) beherrschte tatsächlich die Colchis. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/PonticKingdom.png/575px-PonticKingdom.png Später wurde diese Dynastie entmachtet. Diese Kapitulationspolitik der letzten Spartokiden (im Bosborianischem Reich) rief einen Aufstand in den niedrigen Volksschichten hervor, worunter auch zahlreiche Sklaven waren, die mit den Skythen gemeinsame Sache machten. An der Spitze dieser Volksbewegung stand die skythische Bevölkerung von Pantikapaion unter der Anführung des Sklaven Saumakos (Sawmak). Pairisades wurde von den Aufständischen getötet. Der Aufstand wurde schließlich von den Truppen des Mithridates niedergeschlagen, wobei der Bosporanische Staat in das pontische Reich einverleibt wurde. Es kann also durchaus sein das sich die Völker am östlichem Schwarzen Meer gegen diese Dynastie erhoben. Am Ende wurden sie alle ins Römische Reich eingegliedert.

Soviel zum Thema Ason der Georgier. (nicht signierter Beitrag von 79.250.85.171 (Diskussion) 02:58, 16. Nov. 2014 (CET))Beantworten

"Soviel"? Zu Ason hast du doch hier Garnichts geschrieben, nur zu Mithridates ... Also was soll nun mit Ason sein? --Don-kun Diskussion 11:10, 16. Nov. 2014 (CET)Beantworten

Etymologie

Bearbeiten

Iberien Ιβηρια ist griechisch = Wasserland, aus der helleno-pelasgischen, proto-hellenischen Wurzel AP IP etc mit allen altgriechischen dialektischen Vokalen A, E, I, O, U, Y, und labialen und bilabialen Konsonanten Laut Austausch : P/B/W/PH/M = AB IB AW IW etc. für Wasser wie in Umbrien, Ombros Regen, Ombrella, Nymphe Aba, Awa, Apulien , Apia, Apa, Euripos, Bourdapa, Niwaron, Neptun, Limne See, Limone, Libyen, Libeccio, Alabaster, Libra, Lymphe und viele andere mehr. --2A01:C23:65D4:D000:540C:4056:72FA:E56F 03:06, 1. Jun. 2024 (CEST)Beantworten

Sagt zB wer? Sowas ist ja selten 100%ig sicher. Es gibt auch die hypothetische Herleitung von "proto-indo-iranisch" -> altpersisch vrk/varka (𐎺𐎼𐎣) via altarmenisch virk (վիրք) ins Griechische und später Lateinische. Das wäre dann nicht "Wasser", sondern "Wolf". --AMGA 🇺🇦 (d) 09:21, 1. Jun. 2024 (CEST)Beantworten