Diskussion:Ich beide & sie
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Schreibweise des Titels
BearbeitenDer deutsche Titel soll dem englischen Originaltitel "Me, myself and Irene" entsprechen, der auf die gespaltene Persönlichkeit der Hauptfigur Charles (und Hank) anspielt, also gleichbedeutend sein mit "Ich und ich und sie".
"Ich beide" muss deshalb analog zu "wir beide" ohne Komma geschrieben werden.
Das Komma ist sinnentstellend, weil "Ich, beide und sie" einer Aufzählung "Ich und zwei weitere Personen (wer?) und sie" entspräche. Wenn das gemeint wäre, hieße es im Englischen "Me, both and Irene" oder so ähnlich.
Man liest häufig falsche Schreibweisen (mit Komma, "Beide" groß). --Röhrender Elch 00:11, 13. Sep. 2007 (CEST)
Ich, beide & sie im Lexikon des internationalen Films, siehe auch Wikipedia:Formatvorlage_Film#Artikelname. --Renee-Zellweger-Fan 08:29, 24. Mai 2007 (CEST)
- Sogar die schreiben es falsch! --Röhrender Elch 23:48, 9. Jul. 2007 (CEST)
- Der Filmverleih bzw. die verantwortlichen für die Titelwahl können Buchstaben ganz ohne dem Duden folgen zu müssen zu einem von ihnen gewählten Buchstabenbrei zubereiten und den Leuten anbieten. Vielleicht sollten sie sich persönlich an Herrn Till Schweiger wenden und Nachhilfe anbieten, da der ebenfalls Probleme hat Filmtitel nach den Regeln der deutschen Rechtschreibung zu bilden: Barfuss (Film). --Hitch 12:19, 13. Sep. 2007 (CEST)
- 1.)Dass der Filmverleih den Film nennen kann, wie er will, hatte ich schon vermutet. Und es kann auch Sinn machen, einem Film einen grammatisch falschen Titel zu geben (z.B. bei Wortspielen) oder einen, der nur Buchstabenbrei ist. Aber wenn "Ich(,) beide und sie" offiziell mit Komma geschrieben wird, ist das wohl eher ein Irrtum.
- 2.)Barfuss ist zwar falsch geschrieben, aber nicht sinnentstellend. --Röhrender Elch 20:22, 19. Sep. 2007 (CEST)
- Der Filmverleih bzw. die verantwortlichen für die Titelwahl können Buchstaben ganz ohne dem Duden folgen zu müssen zu einem von ihnen gewählten Buchstabenbrei zubereiten und den Leuten anbieten. Vielleicht sollten sie sich persönlich an Herrn Till Schweiger wenden und Nachhilfe anbieten, da der ebenfalls Probleme hat Filmtitel nach den Regeln der deutschen Rechtschreibung zu bilden: Barfuss (Film). --Hitch 12:19, 13. Sep. 2007 (CEST)
Auf dem Filmplakat oder der DVD ist da nirgends ein Komma. Wo steht denn, dass der Filmverleih es falsch schreibt? Und wer sagt, dass es dort nicht auch nur der Praktikant mit Rechtschreibschwäche versaubeudelt hat? Es ist definitiv ein Fehler! Auch auf der offiziellen Webseite von 20th Century Fox (das ist der zuständige Filmverleih) steht da kein Komma. Vielleicht haben die es inzwischen auch gemerkt... Da sollte Wikipedia es ggf. auch langsam mal merken...--195.37.141.38 17:31, 17. Mär. 2014 (CET)
- Wir könnten den Artikel auf die korrekte Schreibweise des Titels verschieben. --Röhrender Elch (Diskussion) 18:56, 26. Mai 2017 (CEST)
Abschnitt Filmmusik
BearbeitenDie vollständige Auflistung aller Songs inkl. Interpret und Komponist ist zwar eine nette Fleißarbeit, für einen Artikel über den Film allerdings völlig überflüssig. Wie kam die Auswahl zu stande? Welches Konzept verfolgten die Filmemacher? Das sind Fragen, für die ich mit Antworten in einem Abschnitt Filmmusik in einem Wikipedia-Artikel erwarte. Der ganze Absatz kann so wie er jetzt ist gelöscht werden. --78.34.220.13 14:19, 11. Jan. 2009 (CET)