Diskussion:Il borgomastro di Saardam
Form und Belege
BearbeitenDer Artikel ist jetzt schon von so vielen Benutzern bearbeitet worden. Aber die wichtigsten Dinge fehlen immer noch:
- Die Form sollte der WP:Formatvorlage Oper entsprechen.
- Einzelnachweise fehlen völlig. Vor allem müssen sämtliche wertende Aussagen mit externen Belegen nachgewiesen werden.
- Die Inhaltsangabe ist viel zu knapp und noch nicht einmal nach Akten aufgeteilt.
Will das nicht mal jemand machen? --Rodomonte (Diskussion) 22:17, 20. Jun. 2018 (CEST)
- Bis auf die Inhaltsangabe habe ich es inzwischen selbst erledigt. --Rodomonte (Diskussion) 10:21, 25. Jun. 2018 (CEST)
Eesti pealkiri
BearbeitenKas ei peaks itaalia ja saksa keelsete pealkirjade kõrval olema ka eestikeelne "Saardami linnapea"? --2001:7D0:831C:8D00:24C2:B000:695D:6562 07:04, 29. Jun. 2023 (CEST)
- Der Google-Übersetzer macht daraus „Sollte es neben den italienischen und deutschen Titeln nicht auch „Bürgermeister von Saardam“ auf Estnisch geben?“ Die Antwort lautet natürlich „nein“. Das hier ist die deutschsprachige Wikipedia. --Rodomonte (Diskussion) 08:45, 29. Jun. 2023 (CEST)
Vastus jäi segaseks. Mis puutub siia saksakeelselt Googlilt nõu küsimine ja mis maksab sakslaste "nein" kui tegemist on eestikeelde julmalt lastud masinal artikkel ümber panna. Seega on lisatude Googli abil saksakeelsest Vikipeedia artikli tõlge, kuid sellele pole pandud teose eestikeelset pealkirja, aga inglisekeelne on olemas. Selle ooperi eestikeelse märksõna olemasolu ei kajastu ka, kui avada artikkel "Il borgomastro di Saardam". Tundub, et see on ühele tublile vikipedistile, nagu vastaja tundub olevat, ületamatu probleem või konti murdev raske toiming.
- Die Google-Übersetzung ist leider unverständlich. Bitte schreibe hier auf Deutsch oder wenigstens auf Englisch, damit man dich versteht. Falls du einen Artikel in der estnischen Wikipedia haben willst, musst du ihn schon selbst dort einstellen. Hier hat das nichts zu suchen. --Rodomonte (Diskussion) 10:54, 30. Jun. 2023 (CEST)